รับอนุมัติให้จัดตั้งกองทุนรวม ในกรณีที่เป็นการจัดตั้งกองทุนรวมเพื่อผู้ลงทุนทั่วไปที่เสนอขายหน่วยลงทุนภายใต้โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes การขอ
ดำเนินการเมื่อได้รับอนุมัติให้จัดตั้งกองทุนรวม ในกรณีที่เป็นการจัดตั้งกองทุนรวมเพื่อผู้ลงทุนทั่วไปที่เสนอขายหน่วยลงทุนภายใต้โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective
การเปิดให้สามารถนำกองทุนไปเสนอขายข้ามประเทศ (cross border) มากขึ้น สำนักงานจึงได้ดำเนินการ ปรับปรุงหลักเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนของ MF PF และ PVD เพื่อยกระดับหลักเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับ การลงทุนของกอง
-single-market/en/policies/trust-services- and-eidentification> ๗ General impacts on stakeholder groups All citizens will be able to carry out secure and trustworthy cross- border electronic transactions
ดงัต่อไปน้ี ตอ้งด าเนินการโดยวิธีการตามวรรคหน่ึง (1) เท่านั้น (1) กองทุนรวมภายใตโ้ครงการ Cross - border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes (2) กองทุนรวมภายใตโ้ครงการ Asia Region Funds
ดงัต่อไปน้ี ตอ้งด าเนินการโดยวิธีการตามวรรคหน่ึง (1) เท่านั้น (1) กองทุนรวมภายใตโ้ครงการ Cross - border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes (2) กองทุนรวมภายใตโ้ครงการ Asia Region Funds
มาตรฐาน ISSB (IFRS S2)” “มาตรการปรบัคาร์บอนก่อนข้ามพรมแดนของ สหภาพยุโรป (Carbon Border Adjustment Mechanism: CBAM)” ในประเด็นเกี่ยวกับโอกาสและความท้าทายสาหรับ ภาคธุรกิจไทย “IFRS มาตรฐานการรายงานข้อมูลด้าน
คณะทำงานขับเคล่ือนการกำหนดนิยามและจัดหมวดหมู่โครงการหรือ กิจกรรมในภาคเศรษฐกิจที่ย่ังยืนของประเทศไทย (Thailand Taxonomy) คณะทำงาน Thailand Taxonomy จัดตั้งขึ้นเพื่อพัฒนามาตรฐานการจัดกลุ่มกิจกรรมทางเศรษฐกิจ ที ่คำนึงถึงความยั ่งยืนทางสิ ่งแวดล้อม (Thailand Taxonomy) โดยประกอบด้วยภาครัฐและ ภาคเอกชนเพื่อให้มาตรฐาน Thailand Taxonomy สะท้อนมุมมองและความเห็นจากทุกภาคส่วน โดยในระยะแรกนี้ คณะทำงานประกอบด้วย 1. ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.)* 2. สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.)* 3....
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...