⬎ℎ㈎『⨎ℎ䌎ᤎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎ⬎⌎㜎ⴎĎ㈎⌎ᜎ㌎㠎⌎Ď⌎⌎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀숀 ลูกค้าประสงค์จะลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เป็นหลักทรัพย์ประเภทหุ้นหรือใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น โดยลูกค้าเป็นผู้ถือหุ้นของบริษัทที่ออกหลักทรัพย์ดัง
攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀氀攀昀琀㬀∀㸀⠀㌀⤀ 숀 ลูกค้าประสงค์จะลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เป็นหลักทรัพย์ประเภทหุ้นหรือใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น โดยลูกค้าเป็นผู้ถือหุ้นของบริษัทที่ออกหลักทรัพย์ดังกล่าวอยู่แล้วในวัน
ℎ㐎ᤎЎ✎㈎ℎ䀎⬎ℎ㈎『⨎ℎ䌎ᤎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎ⬎⌎㜎ⴎĎ㈎⌎ᜎ㌎㠎⌎Ď⌎⌎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀ 숀 ลูกค้าประสงค์จะลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เป็นหลักทรัพย์ประเภทหุ้นหรือใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น โดยลูกค้าเป็นผู้ถือหุ้นของบริษัทที่ออกหลัก
นท่ีใหใ้ชท้รัสตไ์ด้ “กลุ่มบุคคลเดียวกนั” หมายความวา่ บุคคลท่ีมีความสัมพนัธ์ในลกัษณะใด ลกัษณะหน่ึงหรือหลายลกัษณะดงัต่อไปน้ี (1) คู่สมรสและบุตรท่ียงัไม่บรรลุนิติภาวะ (2) นิติบุคคล และผูถื้อหุน้หรือผูเ้ป็นหุ้น
concerning the Determination regarding Definition of Institutional Investor, Ultra High Net Worth, and High Net Worth Investor ; “ client ” means user of an intermediary ’s services; “ Stock Exchange ” means
regarding Definition of Institutional Investor, Ultra High Net Worth, and High Net Worth Investor; “client” means user of an intermediary’s services; “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand
Determination regarding Definition of Institutional Investor and High Net Worth Investor. “client” means user of an intermediary’s services. “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand. “derivatives
ในสหรัฐอเมริกา รวมถึงกองทรัพย์สินของบุคคลดังกล่าวและบริษัทหรือห้าง หุ้นส่วนซึ่งจัดให้มีข้ึนและดาเนินกิจกรรมในสหรัฐอเมริกา กองทุนจึงขอสงวนสิทธิในการท่ีจะไม่เสนอขายหน่วยลงทุนของกองทุนใหกั้บ บุคคลดังท่ี
ในสหรัฐอเมริกา รวมถึงกองทรัพย์สินของบุคคลดังกล่าวและบริษัทหรือห้าง P a g e 7 | หนังสือชี้ชวนส่วนข้อมูลกองทุนรวม กองทุนเปิดกรุงไทยพันธบัตร 6M7 Krung Thai Government Bond 6M7 Fund KTGOV6M7 หุ้นส่วนซึ่ง
บุคคลซ่ึงโดยปกติมีถ่ินท่ีอยู่ในสหรัฐอเมริกา รวมถึงกองทรัพย์สินของบุคคลดังกล่าวและบริษัทหรือห้าง หุ้นส่วนซึ่งจัดให้มีข้ึนและดาเนินกิจกรรมในสหรัฐอเมริกา กองทุนจึงขอสงวนสิทธิในการท่ีจะไม่เสนอขายหน่วยลงทุน