1 August 17, 2018 Subject: Capital Increase for Offering for Sale to Specific Investors (Private Placement), Connected Transaction, Amendments to Articles of Association/Objectives of the Company and Determination of the Date of Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 To: President The Stock Exchange of Thailand Enclosures: 1. Information Memorandum on the Offering of Newly Issued Ordinary Shares to Specific Investors (Private Placement) at the Offering Price with a Discount of...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
ลดของหลักทรัพย์หรือตราสารที่มีการลงทุนที่จะใช้ในการ คำนวณมูลค่าของหลักทรัพย์หรือตราสารน้ัน “FX” อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) “GMS” ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง (Greater
ลดของหลักทรัพย์หรือตราสารที่มีการลงทุนที่จะใช้ในการ คำนวณมูลค่าของหลักทรัพย์หรือตราสารน้ัน “FX” อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) “GMS” ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง (Greater
หลักทรัพย์หรือตราสารน้ัน “FX” อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) “GMS” ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง (Greater Mekong Subregion) ซึ่ง ได้แก่ ราชอาณาจักรกัมพูชา สาธารณรัฐประชาธิปไตย
กล่าวจะจดัตังในรูปบริษัท ทรัสต์ หรือรูปอื+นใด “FX” อตัราแลกเปลี+ยนเงนิตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) “GMS” ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่นําโขง (Greater Mekong Subregion) ซึ+งไดแ้ก่ ราชอาณาจกัร กมัพชูา สา
ตราสารที่มีการลงทุนท่ีจะใชใ้นการคำนวณมูลค่าของหลักทรัพย์หรือ ตราสารนั้น “FX” อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) “GMS” ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง (Greater Mekong Subregion) ซ่ึง
ทรัสต์ หรือรูปอ่ืนใด FX อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (Foreign Exchange) GMS ประเทศกลุ่มอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ าโขง (Greater Mekong Subregion) ซึ่งได้แก่ ราชอาณาจักรกัมพูชา สาธารณรัฐ ประชาธิปไตยประชาชนลาว