5th day of November 2008. (Mr. Vijit Supinit) Chairman Securities and Exchange Commission Remarks : The reason for issuing this Notification is that it deems appropriate to modify the qualifications of
. Notified this 5th day of November 2008. (Mr. Vijit Supinit) Chairman Securities and Exchange Commission Remarks: The reason for issuing this Notification is that it deems appropriate to modify the
. Notified this 5th day of November 2008. (Mr. Vijit Supinit) Chairman Securities and Exchange Commission Remarks: The reason for issuing this Notification is that it deems appropriate to modify the
Entities to the extent possible under Domestic Law. 2. This MoU does not create any legally binding obligations, confer any rights on any Person, or modify or supersede any Domestic Law. 3. This MoU
) ( ( ( ( ( ( ( ( สำหรับผู้ขอรับใบอนุญาต สำหรับเจ้าหน้าที่ ( (ข) รายละเอียดงาน (Job description) ของผู้บริหารของทุกหน่วยงานภายใต้ ฝ่ายที่รับผิดชอบงานด้านการจัดการกองทุนส่วนบุคคล ทั้งนี้ หากหน่วยงานใด เกี่ยวข้องหรือสนับสนุน
ผลกำรด ำเนินงำน เป็นตน้ 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4 (ก) 2/6 ส าหรับผู้ขอรับใบอนุญาต ส าหรับเจ้าหน้าท่ี (ข) รำยละเอียดงำน (Job description) ของผูบ้ริหำรของทุกหน่วยงำนภำยใต ้ ฝ่ำยท่ี
เทคโนโลยีสารสนเทศ รายชื่อเอกสาร : 1. 4. เอกสารคำบรรยายลักษณะงาน (Job Description) ของพนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ รายชื่อเอกสาร : 1. 5. ขั้นตอน/ช่องทาง/รายชื่อ สำหรับการติดต่อสำนักงาน หน่วยงานกำกับดูแลด้าน
credit • Number of MSMEs • Number of job preserved • Number of jobs created Health Financing various types of projects that concern health and related infrastructure and, that aim at Access to essential
โดยระบุแยกระดับขั้นย่อยของแต่ละตำแหน่ง (ถ้ามี) ** โดยระบุขอบเขตและลักษณะงานที่ได้รับมอบหมายของแต่ละตำแหน่ง (job description) *** สามารถระบุจำนวนปีของประสบการณ์เป็นช่วงเวลาได้ **** ตัวอย่างเช่น สำนักงาน
บัญชีแต่ละแห่งโดยระบุแยกระดบั ขั้นย่อยของแต่ละต ำแหน่ง (ถ้ำมี) ** โดยระบขุอบเขตและลักษณะงำนที่ได้รับมอบหมำยของแต่ละต ำแหน่ง (job description) *** สำมำรถระบุจ ำนวนปขีองประสบกำรณ์เป็นช่วงเวลำได้ **** ตัวอ