อ TSD เกินกวา settlement cap. หรือเพื่อวางเปนประกนัเพื่อการอื่นใด ตามที่ TSD ประกาศกําหนด ทั้งนี้ ใหนับเฉพาะสวนที่คาดวาจะไดรับการชําระคืนภายใน 1 เดอืน นับจากวันที่คาํนวณเปนสินทรัพยสภาพคลอง สุ
status, or the client ’s ability to repayment which may affect clearing and settlement system for capital market products . Division 3 Product Due Diligence Exercised by an Intermediary
which is unsuitable with the client’s financial status, or the client’s ability to repayment which may affect clearing and settlement system for capital market products. Division 3 Product Due Diligence
which is unsuitable with the client’s financial status, or the client’s ability to repayment which may affect clearing and settlement system for capital market products. Division 3 Product Due Diligence
deposit) หรืออันเนื่องจากบริษัท ไม่สามารถด ารงเงินกองทุนสภาพคล่องสุทธิหรือเน่ืองจากบริษัทมีภาระต่อ TCH เกินกว่า settlement cap. หรือเพื่อวางเป็นประกันเพื่อการอ่ืนใด ตามที่ TCH ประกาศก าหนด ทั้งนี้ ให้นับ
) หรืออันเนื่องจากบริษัทไม่สามารถดำรงเงินกองทุนสภาพคล่องสุทธิหรือเนื่องจากบริษัทมีภาระต่อ TCH เกินกว่า settlement cap. หรือเพื่อวางเป็นประกันเพื่อการอื่นใดตามที่ TCH ประกาศกำหนด ทั้งนี้ ให้นับเฉพาะส่วนที่
(clearing deposit) หรืออนัเน่ืองจากบริษทั ไม่สามารถด ารงเงินกองทุนสภาพคล่องสุทธิหรือเน่ืองจากบริษทัมีภาระต่อ TCH เกินกวา่ settlement cap. หรือเพื่อวางเป็นประกนัเพื่อการอ่ืนใด ตามท่ี TCH ประกาศก าหนด ทั้งน้ี
settlement cap. หรือเพื่อวางเป็นประกันเพื่อการอื่นใดตามที่ TSD ประกาศกำหนด ทั้งนี้ ให้นับเฉพาะส่วนที่คาดว่าจะได้รับการชำระคืนภายใน 1 เดือน นับจากวันที่คำนวณเป็นสินทรัพย์สภาพคล่องสุทธิในช่อง 8.2 โดยไม่มีการปรับ
deposit) หรืออันเนื่องจากบริษัท ไม่สามารถด ารงเงินกองทุนสภาพคล่องสุทธิหรือเน่ืองจากบริษัทมีภาระต่อ TCH เกินกว่า settlement cap. หรือเพื่อวางเป็นประกันเพื่อการอ่ืนใด ตามที่ TCH ประกาศก าหนด ทั้งนี้ ให้นับ
จายหรือวางเปนประกันไวกบั TSD เพื่อเขา “กองทุนทดแทนความเสียหาย (clearing deposit) หรืออันเนื่องจากบริษัท ไมสามารถดํารงเงินกองทุนสภาพคลองสุทธิหรือเนื่องจากบริษัทมีภาระตอ TSD เกินกวา settlement