การณ ์และการเปล่ียนแปลงของพฤติกรรมการ บริโภค หรือที่เรียกกันว่า "New Normal" ซึ่งจะด าเนินการปรบัเปล่ียนกลยุทธ์และแผนการบริหารจัดการเพื่อตอบสนองต่อความ ตอ้งการของลกูคา้ไดอ้ย่างทนัท่วงที ผลกระทบจากการ
ตดัจ าหน่ายหนีด้อ้ยคุณภาพตามนโยบาย บญัชขีองบรษิทั ในดา้นการจดัเก็บหนี ้เจ ฟินเทค ยงัคงสามารถรกัษาอตัรา การจัดเก็บหนี้ไดค่้อนขา้งดี โดยจัดเก็บหนี้ในช ั้นปกติ (Normal+Xday) ไดเ้ฉลี่ยเท่ากบัรอ้ยละ 96.1 ใน
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Sec...
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) ( (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Se...
ทะเบยีนในกรณีปกตติำมสว่นที ่1 หมวด 2 ภำค 2 ของประกำศคณะกรรมกำรก ำกับตลำดทนุ ว่ำดว้ยกำรขออนุญำตและกำรอนุญำตใหเ้สนอขำยหุน้ทีอ่อกใหม ่(SPO เกณฑ ์ normal track) ผูย้ืน่ค ำขอจะไดร้ับอนุญำตใหเ้สนอขำยหุน้ทีอ่
เป็นสิง่ส ำคัญในกำรรับมอื สถำนกำรณ์ COVID-19 “เซน็ทรัล สะอำด มั่นใจ” จะ น ำร่องกำรใชช้วีติของทุกคน ในศนูยก์ำรคำ้สูค่วำมเป็น New Normal แนวโนม้ผลการด าเนนิงานปี 2563 จำกสถำนกำรณ์กำรแพร่ระบำดโรค COVID-19
instance, the agreement relating to right of first refusal with a price specified in advance, or [ii] the REIT having more than normal duties which a lessee should have at the end of the lease; (4) the
1/8 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 079/0960 25 September 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No.8/2017 and the date of the Extraordinary...
1/8 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 082/0960 25 September 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No.8/2017 and the date of the Extraordinary...
1/8 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 084/0960 26 September 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No.8/2017 and the date of the Extraordinary...