ไม่รับประกันว่าช่องโหว่ดังกล่าวจะถูกรายงานให้กับผู้เข้าร่วม โครงการอย่างเหมาะสม ดังนั้น การจัดทำ penetration test จึงยังคง มีความจำเป็น โดยควรเป็นรูปแบบมาตรฐานที่ใช้ในการทดสอบและ - 21 - ลำดับ คำถาม คำ
เพิ่ม ประสิทธิภาพการกากับดูแลผู ้ประกอบธุรกิจสินทรัพย์ ดิจิทัล นอกจากนี้ ก.ล.ต https://www.sec.or.th/TH/Documents/AboutUs/KeyPerformance-2565.pdf KeyPerformance-2563.pdf ้ ในกำรนำเทคโนโลยเีข้ำมำช่วยยก
เพิ่ม ประสิทธิภาพการกากับดูแลผู ้ประกอบธุรกิจสินทรัพย์ ดิจิทัล นอกจากนี้ ก.ล.ต https://www.sec.or.th/TH/Documents/AboutUs/KeyPerformance-2565.pdf KeyPerformance-2563.pdf ้ ในกำรนำเทคโนโลยเีข้ำมำช่วยยก
service in many forms which can be accessed via SEC website. The data can be downloaded through SEC API. Open data and the API allow for enhanced data access. In the past, the provision of such
กรกำกับดูแลภัยคุกคม ไซเบอร์แก่ผู้ประกอบธุรกิจในตลดทุน เพ่ือเตรียมควมพร้อมในกรจัดกร กับภัยคุกคมไซเบอร์ 12 D. รู้เท่าทันความเสี่ยงและกำากับดูแลได้อย่างตรงจุด (effective supervision) เป้าหมายที่ต้องการ
ก.ล.ต. นโยบายในการดำเนินงาน ยุทธศาสตร์ แผนการดำเนินงาน และงบประมาณ รายงานการดำเนินงาน การจัดตั้ง ก.ล.ต. การปฏิบัติตามมาตรฐานสากล ความร่วมมือกับต่างประเทศ การเปิดเผยการใช้จ่ายเงินหรือทรัพย์สินของหน่วยงาน
รับมอบหมายให้ติดต่อกับ ก.ล.ต.(ถ้ามี) นางสาว ยุวดี วชิรปภา ( ) แก้ไขหรือเพิ่มเติมแบบ 246-2 ที่เคยรายงานเมื่อวันที่ ในเรื่อง 8. หลักทรัพย์ที่มีหน้าที่ต้องรายงานการได้มาหรือจำหน่ายในครั้งนี้
เวียน ที่ กลต.นธ.(ว) 33/2563 ซักซ้อมความเข้าใจเกี่ยวกับการให้คำแนะนำแก่ผู้ลงทุนในหุ้นกู้ด้อยสิทธิที่มีลักษณะคล้ายทุน (perpetual subordinated bond) 22/06/2563 หนังสือเวียน ที่ กลต.กธ.(ว) 34/2556 แนวทาง
และซักซ้อมความเข้าใจเกี่ยวกับการมอบหมายให้บุคคลอื่นเป็นผู้รับดำเนินการในงานที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (Outsource) 12/11/2561 ประกาศสำนักงานคณะกรรมการ ก.ล.ต. ที่ นป. 4/2561 ประเทศที่มีมาตรการกำกับ
........................................................................................................................ 10 ความสอดคล้องกับ Taxonomy ฉบับอ่ืน ๆ ................................................................................. 18 รายการตาราง ตารางที่ 1 คำศัพท์และคำนิยามบางส่วนที่ใช้ในรายงานฉบับน้ี