บริษัท (Contact Person) (1) (2) 1.1.3 การเป็นสมาชิกของสมาคมหรือองค์กรวิชาชีพประเมินมูลค่าทรัพย์สิน (ถ้ามี) (1) สมาคม อายุการได้รับความเห็นชอบ ตั้งแต่ ถึง (2) สมาคม อายุการได้รับความเห็นชอบ ตั้งแต่ ถึง 1.2
โทรสาร 1.4 Website 1.5 ชื่อผู้ประสานงาน (Contact Person) โทรศัพท์ Email ส่วนที่ 2 ระบบงานที่ประสงค์จะขอรับความเห็นชอบในครั้งนี้ 1. 2. 3. ส่วนที่ 3 เอกสารประกอบการพิจารณา โปรดจัดส่งเอกสาร
(1992) 4 “non-life insurance company” means a company obtained a license to undertake in non-life insurance business under the law on non-life insurance 7 . “originator” means a person whose assets are
สาทร 11 แยก 9 อาคารทีเอฟดี แขวงยานนาวา เขตสาทร กรุงเทพมหานคร10120 เบอร์โทรศัพท์ 0-2676-4031-6, 0-2676-3836-9 เบอร์โทรสาร 0-2676-4038-9 URL www.jck.international Contact Person Contact Contact Name ฝ่าย
นวน user ของบรษัิทจดทะเบยีน และตอ้งเป็น user ทีเ่ป็น contact person ของระบบ SETLink หรอืไม่ ระบบไมไ่ดก้ าหนดจ านวนเจา้หนา้ทีข่องบรษัิทจดทะเบยีน ซึง่บรษัิทสามารถเพิม่ Profile ใหส้อดคลอ้งกับวธิกีาร ท างาน
(WBCSD). Health insurance: insurance that covers the whole or a part of the risk of a person incurring medical expenses. Hedge funds: alternative investments using pooled funds that employ different
ถนน ต าบล/แขวง อ าเภอ/เขต จงัหวดั รหสัไปรษณีย ์ โทรศพัท ์ โทรสาร Website ผูติ้ดต่อ (contact person) โทรศพัท ์ โทรสาร E-mail 2.1 กำรก่อตั้งบริษัท 2.1.1 วนัท่ีจดทะเบียนก่อตั้งบริษทั 2.1.2 กลุ่มผูเ้ร่ิม
) 1.2 ท่ีอยูบ่ริษทั เลขท่ี อาคาร ชั้น หมู่ท่ี ตรอก/ซอย ถนน ต าบล/แขวง อ าเภอ/เขต จงัหวดั รหสัไปรษณีย ์ โทรศพัท ์ โทรสาร Website ผูติ้ดต่อ (contact person) โทรศพัท ์ โทรสาร E-mail 2.1 หลักเกณฑ์ และวิธีกำร
: ไม่มี 13.3. สิทธิในกำรโอนหน่วยลงทนุ : ผูถ้ือหน่วยลงทนุสำมำรถโอนหน่วยลงทนุไดอ้ย่ำงเสรี อย่ำงไรก็ตำม ผูถ้ือหน่วยลงทนุไม่อำจโอนหน่วยลงทนุใหแ้กบ่คุคลอเมริกนั (US Person) และ/ หรือพลเมืองสหรฐัอเมริกำ (US
จดัสรร และ/หรือการโอนหน่วยลงทุน ไม่ว่าทางตรงหรือทางออ้มส าหรบัผูล้งทุนท่ีเป็นบุคคลอเมริกัน (US person) ดงัที่กล่าวมาขา้งตน้ 2. บริษัทจดัการขอสงวนสิทธิท่ีจะปฏิเสธการจองซือ้ตามค าสั่งจองซือ้หน่วยลงทนุ ในกรณี