> (ข) ในกรณีที่เป็นหน่วยลงทุนของกองทุนรวมที่เสนอขายภายใต้โครงการ Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
) ในกรณีท่ีเป็นหน่วยลงทุนของกองทุนรวมท่ีเสนอขายภายใตโ้ครงการ Asia Region Funds Passport ตอ้งไม่เกินกวา่ระยะเวลาท่ีก าหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
Governance of Publicly Traded Company - Definition (Section 89/1) - Qualifications and the removal of directors and executives (Section 89/3 - 89/6) - Duty and responsibility of directors and executives (Section 89/7 - 89/14) - Shareholders’ rights under Chapter 3/1 (Section 89/26, 89/28, 89/30) - Shareholder’s right to bring a derivative action and a private lawsuit against directors and executives (Section 89/18 - 89/20) - Criminal liability of directors and executives (Section 281/2, 281/3, 2...
รายงานประจำปี 2546 2 4 “√®“°ª√–∏“π°√√¡°“√ 6 “√®“°‡≈¢“∏‘°“√ 8 ¿“æ§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 10 ¿“溟â∫√‘À“√ ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 14 ¿“√°‘®·≈–«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—°„π°“√¥”‡π‘πß“π ● º≈ß“π ”§—≠„πªï 2546 ● ·ºπ°≈¬ÿ∑∏åªï 2547 - 2550 º≈°“√¥”‡π‘πß“π„πªï 2546 µ“¡«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—° 4 ª√–°“√ 22 «— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1 æ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√—∫ºŸâ √–¥¡∑ÿπ·≈–ºŸâ≈ß∑ÿπæ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...