TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and
Disposal of Assets Transaction, and Acquisition of Assets Transaction To : Director and Manager The Stock Exchange of Thailand Enclosure 1. Information Memorandum on the Disposal of Komchadluek Business and
of English version shall not in any event be construed or interpreted as having effect in substitution for or supplementary to the Thai version thereof. Please note that the translation has not been
investors that are established under the Thai law or to major shareholders, the asset trustee shall proceed as follows whereas the relevant regulations under the Notification of the Capital Market Supervisory
significant transactions that are considered as acquisition or disposal of assets dated 31 August 2008 (including additional amendments) and the Notification of the Stock Exchange of Thailand regarding
ordinary shares in excess of their rights. 5.1.2 In case that there are unsubscribed ordinary shares remaining from the subscription of the existing shareholders of the Company under clause (a) and (b) above
ordinary shares in excess of their rights. 5.1.2 In case that there are unsubscribed ordinary shares remaining from the subscription of the existing shareholders of the Company under clause (a) and (b) above
-ร่าง- UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market
of the Company having an interest and/or being a connected person in the entry into the Transaction, every directors of the Company are entitled to consider and cast their votes for the agenda
announced later. Other details : The shareholders of the Company are entitled to subscribe for CAZ shares no more than their rights. In the event that the ordinary shareholders of the Company exercise the