แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. 2 Registration Statement for Securities Offering (Form 69-1) Company: .......... (Name of Securities Offeror) ….....… Offers for Sale ....................................................................................................................................................... .................
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 30 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Nor Por. 3/2559 Re: Guidelines for Establishment of Information Technology System ______________________ Whereas the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Thor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems...
㤎䤎ᘎ㜎ⴎ⬎㠎䤎ᤎȎⴎᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎᘎ㘎Ў✎㈎ℎ⨎ℎ䀎⬎ᔎ㠎⨎ℎᰎ┎Ȏⴎ⨎ℎℎᔎ㐎ဎ㈎ᤎᐎㄎĎ┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀嬀㈀崀숀 ผลกระทบต่อผู้ถือหุ้นของบริษัท (dilution effect) หากมีการใช้สิทธิแปลงสภาพครบถ้วนตามหุ้นกู้แปลงสภาพดังกล่าว โดยอย่างน้อย
>ข้อ 12ꃂ숀 บริษัทต้องดำเนินการอย่างน้อยดังต่อไปนี้เพื่อคุ้มครองและรักษาสิทธิของผู้ถือหุ้นที่จะได้รับผลกระทบจากการเสนอขายใบสำคัญแสดงสิทธิและหุ้นรองรับของบริษัท (dilution effect) (1)ꃂ ࠀㄎᐎ䌎⬎䤎
บริษัทต้องดำเนินการอย่างน้อยดังต่อไปนี้เพื่อคุ้มครองและรักษาสิทธิของผู้ถือหุ้นที่จะได้รับผลกระทบจากการเสนอขายใบสำคัญแสดงสิทธิและหุ้นรองรับของบริษัท (dilution effect) (1)ꃂ ࠀㄎᐎ䌎⬎䤎⬎ᤎㄎ⨎㜎ⴎᤎㄎᐎᬎ
อยู่ นัน้ คือเพื่อใช้เป็นเงินทนุหมนุเวียนในอนาคตของบริษัทฯ และเป็นการดแูลสิทธิของผู้ ถือหุ้นเดิมที่ได้รับผลกระทบ (Dilution Effect) จากการจดัสรรและเสนอขายหุ้นสามญัเพิ่มทนุของบริษัทฯ ตามโครงการแปลงหนีเ้ป็
เป็นเงินทนุหมนุเวียนในอนาคตของบริษัทฯ และเป็นการดแูลสิทธิของผู้ ถือหุ้นเดิมที่ได้รับผลกระทบ (Dilution Effect) จากการจดัสรรและเสนอขายหุ้นสามญัเพิ่มทนุของบริษัทฯ ตามโครงการแปลงหนีเ้ป็นทนุ 2.2 รายละเอียดของ
แต่ละรายถืออยู่ นั น คือเพือใช้เป็นเงินทุนหมุนเวียนในอนาคตของบริษัทฯ และเป็นการดูแลสิทธิของผู้ ถือหุ้นเดิมทีได้รับผลกระทบ (Dilution Effect) จากการจดัสรรและเสนอขายหุ้นสามญัเพิมทนุของบริษัทฯ ตามโครงการแปลง
≈—°∑√—æ¬å„Àâ°√√¡°“√·≈–æπ—°ß“ππ’È ‰¡à‰¥â· ¥ß‡ªìπ§à“„™â®à“¬∑’Ë °√–∑∫°”‰√¢“¥∑ÿπ¢Õß∫√‘…—∑ ·µà∑”„Àâ®”π«πÀÿâπ¢Õß∫√‘…—∑‡æ‘Ë¡¢÷Èπ ·≈– ∑”„Àâ 1 Àÿâπ¢ÕߺŸâ∂◊ÕÀÿâπ ¡’ —¥ à«π„π à«π·∫àß°”‰√¢Õß∫√‘…—∑≈¥≈ß (dilution effect
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...