____________________ Clause 11 In providing derivatives clearing and settlement services, a derivatives clearing house shall implement a system that ensures that the obligation under the derivatives contract shall be
เห็นชอบแบบและข้อความของสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (contract specification) การให้ความเห็นชอบผู้บริหาร การให้ความเห็นชอบการกำหนดหลักเกณฑ์การตรวจสอบการปฏิบัติงาน และการพิจารณาข้อร้องเรียน ทั้งนี้ หน่วยงานกำกับ
ที่กาหนดไว้ในสัญญาหรือเรียกให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งเข้าทำสัญญาตาม (1) หรือ (2) (contract for difference) ทั้งนี้ การซื้อขายสัญญาดังต่อไปนี้ไม่อยู่ภายใต้บังคับของ พ.ร.บ. สัญญาซื้อขายล่วงหน้า (มาตรา 4) (1
เวลาใด เวลาหนึ่งในอนาคตตามที่กาหนดไว้ในสัญญาหรือเรียกให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งเข้าทำสัญญาตาม (1) หรือ (2) (contract for difference) ทั้งนี้ การซื้อขายสัญญาดังต่อไปนี้ไม่อยู่ภายใต้บังคับของ พ.ร.บ. สัญญาซื้อ
and expecting fair procurement and contracting, including fair contract or agreement conditions, providing access to training, developing potential and enhancing production and service standards in line
policy processes, management or operation significantly. Regardless of whether such an influence is acquired by shareholding or authorized by contract or any other means. It is the main responsibility of
Business Reporting Institutional Investor Responsibilities Model Mandate: Contract Terms Between Asset Owners and Managers Non-executive Director Remuneration Political Lobbying and Donations Securities
) (3) ส่ือโฆษณาดจิิทลั (Dynamic Media) (4) ส่ือโฆษณาภายในหา้งสรรพสินคา้ (Retail Media) (5) ส่ือโฆษณาภายในสนามบิน (Airport Media) และ (6) ส่ือโฆษณาออนไลน ์(Online Media) (7) การตลาดแบบมีส่วนรว่ม
(Dynamic Media) (4) ส่ือโฆษณาภายในหา้งสรรพสินคา้ (Retail Media) (5) ส่ือโฆษณาภายในสนามบิน (Airport Media) และ (6) ส่ือโฆษณาออนไลน ์(Online Media) (7) การตลาดแบบมีส่วนรว่ม (Engagement marketing เลขทะเบียนนิ
) (3) ส่ือโฆษณาดจิิทลั (Dynamic Media) (4) ส่ือโฆษณาภายในหา้งสรรพสินคา้ (Retail Media) (5) ส่ือโฆษณาภายในสนามบิน (Airport Media) และ (6) ส่ือโฆษณาออนไลน ์(Online Media) (7) การตลาดแบบมีส่วนรว่ม