ซื้อคืนค านวณอยูใ่นราคาดังกลา่วแล้ว *** ในกรณีที่กองทุนรวมต่างประเทศคืนเงินค่าธรรมเนียมการจดัการบางส่วนเพื่อเป็นคา่ตอบแทนเนื่องจากการที่กองทนุ น าเงินไปลงทนุในกองทุนรวมตา่งประเทศนั้น (Loyalty Fee หรือ
*** ในกรณีที่กองทุนรวมต่างประเทศคืนเงินค่าธรรมเนียมการจดัการบางส่วนเพื่อเป็นคา่ตอบแทนเนื่องจากการที่กองทนุ น าเงินไปลงทนุในกองทุนรวมตา่งประเทศนั้น (Loyalty Fee หรือ Rebate) บริษัทจัดการจะด าเนินการให้เงินจ
retrospective behavior for no more than 10 years: (a) breaching the duty of director or executive in performing with responsibility, due care and loyalty including breaching or failing to comply with [relevant
(Loyalty Fee หรือ Rebate) บริษัทจดัการจะด าเนินการให้เงินจ านวนดงักล่าวตกเป็นทรัพย์สินของกองทุน รายการ สูงสุดไม่เกิน เก็บจริง ค่าธรรมเนียมการขาย 3.21 1.00 ค่าธรรมเนียมการรับซือ้คืน 3.21 ยกเว้นไม่เรียกเก็บ
ธรรมเนียมการจัดการบางส่วนเพื่อเป็นค่าตอบแทนเน่ืองจากการท่ีกองทุนน าเงินไปลงทุนในกองทุน รวมต่างประเทศนัน้ (Loyalty Fee หรือ Rebate) บริษัทจดัการจะด าเนินการให้เงินจ านวนดงักล่าวตกเป็นทรัพย์สินของกองทุน รายการ
and loyalty, and shall comply with all laws, the objectives, the articles of association of the company, the resolutions of the board of directors and the resolutions of the shareholders’ meeting
E_1 Legal_FA_2015_12_29-c A CorpL4.1hig A Executive Summary of Management Discussion and Analysis 1 For the Year Ending December 31, 2019 Thai economy in 2019 showed decelerating growth at 2.4 percent compared to 4.2 percent in the previous year.The slowdown could be attributed to exports which contracted further due to the stronger Baht and a global economic slowdown. In addition, the investment environment of both the public and private sector remained weak, and private consumption, albeit gro...
เพิ่มเติมในป 2551 ในสวนที่เกี่ยวกับการทําหนาท่ีของกรรมการดวยความซื่อสัตยสุจริต (duty of loyalty) และระมัดระวัง (duty of care) ท่ีกําหนดใหคณะกรรมการบริษัทตองตัดสินใจอยางสมเหตสุมผลโดยคํานงึถึงประโย
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...