รวมอยู่ด้วย โดยสัญญาซื้อขายล่วงหน้าดังกล่าวมีลักษณะครบถ้วนดังต่อไปนี้ (1) ทำให้การชำระหนี้ที่กำหนดไว้ตามตราสารทางการเงินหรือสัญญาดังกล่าวไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนเปลี่ยนแปลงไปอันเนื่องมาจาก
รับรองความถูกต้องครบถ้วน ซึ่งมีรายการและข้อมูลตามหมวด 1 ส่วนที่ 3 การจัดทำหนังสือชี้ชวนส่วนข้อมูลกองทุนรวมตามวรรคหนึ่ง (2) ให้แนบข้อผูกพันและโครงการที่มีสาระสำคัญไม่ต่างจากที่แสดงไว้ล่าสุดต่อ
กองทุนรวมลงทุนหรือมีไว้ซึ่งหุ้นของบริษัทใด ให้มีคำถามและคำตอบเกี่ยวกับช่องทางและวิธีการที่ผู้ถือหน่วยลงทุนสามารถตรวจสอบแนวทางการใช้สิทธิออกเสียงและการดำเนินการใช้สิทธิออกเสียงของบริษัทจัดการเพิ่มเติม
มีความหมายเช่นเดียวกับความหมายของคำดังกล่าวที่กำหนดไว้ในประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วยการกำหนดบทนิยามผู้ลงทุนสถาบัน ผู้ลงทุนรายใหญ่พิเศษและผู้ลงทุนรายใหญ่ คำว่า
ข้อความหรือคำเตือนในโฆษณาลง (3)ꃂ숀 ในกรณีที่การโฆษณามีการนำเสนอข้อมูลที่มิใช่ข้อมูลพื้นฐานสำหรับใช้ในการตัดสินใจลงทุนꃂᔀ䤎ⴎℎ㔎Ў㌎ⴎ㐎ᨎ㈎∎ᬎ⌎『ĎⴎᨎȎ䤎ⴎℎ㤎┎ᐎㄎĎ┎䠎㈎✎ⴎ∎䠎㈎ㄎᐎ䀎ࠎᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 8ꃂ숀 ꃂĀ㈎⌎䈎؎⤎ጎ㈎Ȏ䤎
숎 ต้องจัดให้มีคำเตือนว่า “ผู้ลงทุนไม่สามารถขายคืนหน่วยลงทุนนี้ในช่วงเวลา (ระบุ x วัน/เดือน/ปี) ได้ ดังนั้น หากมีปัจจัยลบที่ส่งผลกระทบต่อการลงทุนดังกล่าว ผู้ลงทุนอาจสูญเสียเงินลงทุนจำนวนมาก”
ศัพท์เฉพาะ เว้นแต่คำศัพท์ดังกล่าวเป็นคำศัพท์ที่ผู้ลงทุนทั่วไปมีความคุ้นเคยแล้ว ꃂ 숀 ꃂ ⠀ࠀ⤎숀 ใช้ภาษาที่ยากต่อการเข้าใจ หรือใช้ประโยคที่ซับซ้อน หรือใช้ข้อความที่ทำให้สามารถแปลความหมายได้หลาย
เลิกกองทุนหรือรับซื้อคืนหน่วยลงทุนอัตโนมัติเมื่อหน่วยลงทุนมีมูลค่าตามเป้าหมายที่กำหนด โดยมีการกำหนดห้ามผู้ถือหน่วยลงทุนขายคืนหน่วยลงทุนในช่วงระยะเวลาใด ๆ ต้องจัดให้มีคำเตือนว่า “ผู้ลงทุนไม่สามารถขายคืน
หมายถงึ แกไ้ขราคาหน่วยลงทุนที่ไม่ถูกตอ้งใหเ้ป็นราคาหน่วยลงทุนที่ ถูกตอ้งโดยแกไ้ขราคายอ้นหลังตัง้แต่วันที่ราคาหน่วยลงทุนไม่ ถูกตอ้งจนถงึปัจจบัุน การชดเชยราคา หมายถงึ การเพิม่หรือลดจ านวนหน่วยลงทุนของผูซ้
) ตราสารที่ กองทนุสามารถลงทนุไดด้ังกลา่ว เชน่ หุน้สามัญและหุน้บรุมิสทิธิ ์(common and preferred stock) ตราสารแสดง สทิธกิารฝากหลักทรัพยต์า่งประเทศ (depository receipts) ของบรษัิททีด่ าเนนิธุรกจิเกีย่วกับ