settlor shall be any of the following juristic persons: (1) company issuing securities under the Securities and Exchange Act; (2) originator under the Royal Enactment on Special Purpose Juristic Persons for
in the notification of the SEC. SECTION 12 A settlor shall be any of the following juristic persons: (1) company issuing securities under the Securities and Exchange Act; (2) originator under the Royal
คมุการด าเนินงานของบริษัท (controlled company) ผู้ลงทนุอาจ ต้องพบปะกบัผู้ ถือหุ้นท่ีมีอ านาจควบคมุดงักลา่วด้วย Public policy ผู้ลงทนุควร engage กบัองค์กรท่ีก าหนดนโยบาย หรือมีสว่นเก่ียวข้องกบัการลงทนุ
หุ้น ที่แท้จริง เช่น รายชื่อผู้ถือหุ้นที่แสดงไว้เป็น holding company หรือ nominee account ให้ระบุชื่อบุคคล หรือกลุ่มบุคคลหลักที่เป็นผู้ถือหุ้นที่แท้จริง รวมทั้งธุรกิจหลักของบุคคลดังกล่าวด้วย เว้นแต่จะมี
ตลาดหลักทรัพย์ (Listed Company) ▪ Startup/SMEs Business Matching : ธุรกิจรายใหญ่เข้ามาเป็นพ่ีเล้ียงให้กับธุรกิจ รายย่อย/Startup ▪ Matching Fund : ธุรกิจรายใหญ่เข้าร่วมจับคู่สนับสนุนการลงทุนกับธุรกิจรายย่อย
คมุการด าเนินงานของบริษัท (controlled company) ผู้ลงทนุอาจ ต้องพบปะกบัผู้ ถือหุ้นท่ีมีอ านาจควบคมุดงักลา่วด้วย Public policy ผู้ลงทนุควร engage กบัองค์กรท่ีก าหนดนโยบาย หรือมีสว่นเก่ียวข้องกบัการลงทนุ
accordance with the rules specified in the notification of the SEC. SECTION 12 A settlor shall be any of the following juristic persons: (1) company issuing securities under the Securities and Exchange Act; (2
ทรัพย์ตามประกาศนี้ ในกรณีที่บริษัทที่เสนอขายหลักทรัพย์มีการประกอบธุรกิจโดยการถือหุ้นในบริษัทจำกัดหรือบริษัทมหาชนจำกัด (holding company) ไม่น้อยกว่าร้อยละห้าสิบของจำนวน
> “หน่วยของอีทีเอฟต่างประเทศ” หมายความว่า หลักทรัพย์ประเภทหุ้นของบริษัท (investment company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ 
ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀숀 การดำเนินงานของผู้ขออนุญาตไม่มีลักษณะเป็นการประกอบธุรกิจบริหารจัดการเงินลงทุน (investment company) และไม่มีพฤติกรรมอื่นใดที่แสดงให้เห็นว่าการดำเนินงานของผู้ขออนุญาตมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้