Governance of Publicly Traded Company - Definition (Section 89/1) - Qualifications and the removal of directors and executives (Section 89/3 - 89/6) - Duty and responsibility of directors and executives (Section 89/7 - 89/14) - Shareholders’ rights under Chapter 3/1 (Section 89/26, 89/28, 89/30) - Shareholder’s right to bring a derivative action and a private lawsuit against directors and executives (Section 89/18 - 89/20) - Criminal liability of directors and executives (Section 281/2, 281/3, 2...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
มดีัชนีอา้งอิงดังต่อไปนี้ เพื่อความสะดวกใน การเปรียบเทียบผลการด าเนินงานของกองทนุหลัก - ตราสารทนุ (Equities) : เปรยีบเทียบกับผลการด าเนินงาน ของ MSCI World Index ในสกุลเงินปอนด์สเตอร์ลิง (Pounds Sterling
ซื้อคืนเพื่อบริหารสภาพคลอ่งได้ไมเ่กินรอ้ยละ 10 ของมลูค่าทรัพยส์ิน สุทธิของกองทุน 9.2 กองทุนหลักอาจมีการลงทนุในตราสารหรือ underlying ของตราสาร เช่น equities, equity-related securities, credit default
สเตอร์ลงิ (Pounds Sterling) นโยบายการจ่ายเงินปันผล ไม่จ่าย ดัชนีชี้วัด ไม่มีดัชนีชี้วัด แต่มีดัชนีอ้างองิดังต่อไปนี ้เพื่อความสะดวกใน การเปรียบเทียบผลการด าเนินงานของกองทุนหลัก - ตราสารทุน (Equities
equities, equity-related securities, credit default swaps ในฐานะผู้ขายสัญญา (protection seller) เป็นต้น ได้ไม่เกินร้อยละ 20 ของมูลคา่ทรัพย์สินสุทธิของกองทนุ โดยหากกองทุนหลักมีการลงทุนในทรัพย์สินดังกล่าว