บริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัทร่วม บริษัทย่อยลำดับเดียวกัน ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้มีอำนาจควบคุมของผู้ขออนุญาต โดยมีการตัดสินใจในรูปแบบขององค์คณะ (collective decision) ได้ ꃂ 숀 ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᨎ㠎ЎЎ
ขององค์คณะ (collective decision) ได้ ꃂ 숀 ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎ᰎ㤎䤎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎ᔎ䠎ᔎㄎ䤎䌎⬎䤎ᐎ㌎⌎ᔎ㌎䄎⬎ᤎ䠎Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎ⴎ㐎⨎⌎『䀎ᬎ䜎ᤎᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎ℎ㔎⬎⌎㜎ⴎ䀎Ў∎ℎ㔎Ў✎㈎ℎ⨎ㄎℎḎㄎᤎ䰎ᜎ㈎㠎⌎Ď㐎ࠎ⬎⌎㜎ⴎĎ㈎⌎䌎⬎䤎ᨎ⌎㐎Ď㈎⌎ᜎ㈎✎㐎㈎㔎Ḏ䀎Ď㐎ᤎℎ㤎┎Ў䠎㈎ᜎ
ตัดสินใจในรูปแบบขององค์คณะ (collective decision) ได้ ꃂ 숀 ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎ᰎ㤎䤎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎ᔎ䠎ᔎㄎ䤎䌎⬎䤎ᐎ㌎⌎ᔎ㌎䄎⬎ᤎ䠎Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎ⴎ㐎⨎⌎『䀎ᬎ䜎ᤎᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎ℎ㔎⬎⌎㜎ⴎ䀎Ў∎ℎ㔎Ў✎㈎ℎ⨎ㄎℎḎㄎᤎ䰎ᜎ㈎㠎⌎Ď㐎ࠎ⬎⌎㜎ⴎĎ㈎⌎䌎⬎䤎ᨎ⌎㐎Ď㈎⌎ᜎ㈎✎㐎㈎㔎
โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ และเสนอขายหน่วยลงทุนต่อผู้ลงทุนเป็นการทั่วไป (8)ꃂ ᰀ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎᔎ䠎㈎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎㘎䠎ℎ㔎┎ㄎĎ⤎ጎ『䀎ᐎ㔎∎✎Ďㄎᨎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ
) ผู้ลงทุนอื่นใดตามที่สำนักงานประกาศกำหนด “โครงการจัดการลงทุนต่างประเทศ” หมายความว่า โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นในต่างประเทศ “หน่วย
ที่ประเทศไทยเป็นสมาชิก (7) โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ และเสนอขายหน่วยต่อผู้ลงทุนเป็นการทั่วไป (8) ผู้ลงทุนต่างประเทศ
หรือชุมนุมสหกรณ์ (6) สถาบันการเงินระหว่างประเทศที่ประเทศไทยเป็นสมาชิก (7) โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ และเสนอขายหน่วย
รายใหญ่ หรือผู้มีอำนาจควบคุมของผู้ขออนุญาต โดยมีการตัดสินใจในรูปแบบขององค์คณะ (collective decision) ได้ เพื่อประโยชน์ตามวรรคหนึ่ง (5) และ (6) คำว่า “หุ้นส่วน” หมายความว่า บุคคลที่ได้รับมอบ
คณะ (collective decision) ได้ เพื่อประโยชน์ตามวรรคหนึ่ง (5) และ (6) คำว่า “หุ้นส่วน” หมายความว่า บุคคลที่ได้รับมอบหมายจากสำนักงานสอบบัญชี หรือผู้ให้บริการทางวิชาชีพ ให้เป็นผู้ลงลายมือชื่อ
ของผู้ขออนุญาต โดยมีการตัดสินใจในรูปแบบขององค์คณะ (collective decision) ได้ เพื่อประโยชน์ตามวรรคหนึ่ง (5) และ (6) คำว่า “หุ้นส่วน” หมายความว่า บุคคลที่ได้รับมอบหมายจากสำนักงานสอบบัญชี หรือ