ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สบ. 28/2547 เรื่อง การกำหนดค่าธรรมเนียมการยื่นแบบแสดงรายการข้อมูล การจดทะเบียน และการยื่นคำขอต่าง ๆ (ฉบับประมวล) ___________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 19(3) แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2547 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎⨎㌎ᤎㄎĎ㈎ᤎЎጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
คณะทำงานขับเคล่ือนการกำหนดนิยามและจัดหมวดหมู่โครงการหรือ กิจกรรมในภาคเศรษฐกิจที่ย่ังยืนของประเทศไทย (Thailand Taxonomy) คณะทำงาน Thailand Taxonomy จัดตั้งขึ้นเพื่อพัฒนามาตรฐานการจัดกลุ่มกิจกรรมทางเศรษฐกิจ ที ่คำนึงถึงความยั ่งยืนทางสิ ่งแวดล้อม (Thailand Taxonomy) โดยประกอบด้วยภาครัฐและ ภาคเอกชนเพื่อให้มาตรฐาน Thailand Taxonomy สะท้อนมุมมองและความเห็นจากทุกภาคส่วน โดยในระยะแรกนี้ คณะทำงานประกอบด้วย 1. ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.)* 2. สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.)* 3....
Supervisor, and requirements relating to Approval, Valuation, and Operational Matters ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework
รายงานประจำปี 2544 √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 4 §≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å ·≈– ”π—°ß“π§≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ ° Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å Ì “ π— ° ß “ π § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ °Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 4 §≥–°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ¬å ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ¬å·≈–µ≈...
Approval, Valuation, and Operational Matters ซึ่งอยู่ใน Appendix C: Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN
ซึ่งอยู่ใน Appendix C: Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes
Approval, Valuation, and Operational Matters ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN
Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes