responsibilities for all stakeholders, particularly auditors, CEOs, CFOs, and audit committees. This goal, if achieved, will enhance the quality of financial reporting and establish a well-balanced and sustainable
วเิคราะหก์ารลงทนุแบบ ESG Integration ที่สอดคลอ้งกับเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน (Sustainable Development Goals : SDGs) ขององค์การ สหประชาชาติ 1.2. เป้าหมายทีก่องทนุตอ้งการบรรลุ กองทุนจะเนน้ลงทุนในบรษัิทจด
to thank all parties for their contributions throughout the year to ensure that the Thai capital market will remain the long-standing pillar of our sustainable economy. 4 Message from the Secretary
หุน้ของบริษัทท่ีมีการกาํกบัดูแลกิจการท่ีดี (Good Governance) เพื่อใหส้อดคลอ้งกบัการ ลงทุนแบบยัง่ยนื (Sustainable Investment) จาํนวนเงินทุนโครงการล่าสุด : 2,000 ลา้นบาท และบริษัทจดัการอาจจะดาํเนินการเพิ่ม
, our capital market is poised to play an even greater role in Thailand’s sustainable progress and prosperity in the years to come. M E S S A G E F R O M T H E S E C R E T A R Y - G E N E R A L Thirachai
Reform Priorities in Asia: Taking Corporate Governance to a Higher Level Taking Corporate Governance to a Higher Level reform priorities in Asia 2011 REFORM PRIORITIES IN ASIA: TAKING CORPORATE GOVERNANCE TO A HIGHER LEVEL 2011 This work is published on the responsibility of the Secretary-General of the OECD. The opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the official views of the Organisation or of the governments of its member countries. This document and any m...
strengthening the financial position of the Company. Further, the Company will be able to manage its cash flow more efficiently, as well as carry on its business in a sustainable manner. 7. Benefits which the
cash flow more efficiently, as well as carry on its business in a sustainable manner. 7. Benefits which the shareholders will receive form the capital increase and the share allocation 7.1 The offering
cash flow more efficiently, as well as carry on its business in a sustainable manner. 7. Benefits which the shareholders will receive form the capital increase and the share allocation 7.1 The offering
1 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 089/1060 9 October 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No. 9/2017, determination of the date of the Extr...