Reform Priorities in Asia: Taking Corporate Governance to a Higher Level Taking Corporate Governance to a Higher Level reform priorities in Asia 2011 REFORM PRIORITIES IN ASIA: TAKING CORPORATE GOVERNANCE TO A HIGHER LEVEL 2011 This work is published on the responsibility of the Secretary-General of the OECD. The opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the official views of the Organisation or of the governments of its member countries. This document and any m...
แนวคิดหลักในการก าหนดรูปแบบธุรกจิ (business model) และส่ือสารให้ทุกคนในองค์กร ขับเคล่ือนไปในทิศทางเดียวกัน โดยอาจจัดท าเป็นวิสัยทัศน์ และคา่นิยมรว่มขององคก์ร (vision and values) หรือ วัตถุประสงค์และหลักการ
of the law involve revision of provisions related to training wherein banks are required to have officers who are responsible for overseeing the preparation of transaction reports, Know Your Customer
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ง) (แบบ 69-DEBT-PO-GOV.AGENCY) บริษัท........... (ช่ือไทย/อังกฤษของผูเสนอขายตราสารหน้ี) ............. เสนอขาย ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ....................................................................................................
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Sec...
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) ( (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Se...
คูมือเปาหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน สำหรับบริษัทจดทะเบียนไทย คู่มือเป้หมยกรพัฒนที่ยั่งยืนสำหรับบริษัทจดทะเบียนไทยจัดทำขึ้นร่วมกันระหว่งสำนักงนคณะกรรมกรกำกับหลักทรัพย์และตลดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.) และ โครงกรเพื่อกรพัฒนแห่งสหประชชติ (UNDP) ประจำประเทศไทย โดยได้รับข้อมูล แนวทง และกรสนับสนุนที่สำคัญจกเจ้หน้ที่และที่ปรึกษจำนวนมกจก ทั้งสองหน่วยงน สำนักงน ก.ล.ต.และ UNDP ขอแสดงควมขอบคุณกรสนับสนุนจกเพื่อนร่วมงนหลยท่นที่สละเวลในกรให้ข้อมูลและควมคิดเห็น ที่หลกหลยสำหรับคู่มือฉบับนี้ คุณวินิต กุลตังวัฒน (ก.ล.ต.) เป...
1 (-Translation-) Ref. No. IRS.025/2019 October 31, 2019 Subject Acquisition of Shares in Hello Bangkok LED Co, Ltd., which is an Assets Acquisition Transaction of the Company, Issuance and Offering of the Newly Issued Ordinary Shares of the Company through a Private Placement which is a Connected Transaction, Capital Reduction, Capital Increase, Entering into the Right to Sell Advertising Media Agreement which is a Connected Transaction, Appointment of the Independent Financial Advisor and Call...
Microsoft Word - AChandbook คูมือคณะกรรมการตรวจสอบ สารบัญ บทนํา 1 รายนามคณะทีป่รึกษาเพื่อการพิจารณาคูมือคณะกรรมการตรวจสอบ 3 (Reading Committee for Audit Committee Handbook) วัตถุประสงคในการจัดตัง้คณะกรรมการตรวจสอบ 4 ขอมูลท่ัวไปเก่ียวกับคณะกรรมการตรวจสอบ องคประกอบ 5 คุณสมบัติ 5 การแตงตั้ง 8 วาระการดํารงตําแหนง 9 การพนจากตําแหนง 10 เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ 10 การประชุมของคณะกรรมการตรวจสอบ 10 รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ 15 การประเมินผลคณะกรรมการตรวจสอบ 15 หนาท่ีและความรับผิดชอบของคณะกรรม...
แจ้งSET_EN_BOD Resolutions (EN).20180404_vF_signature_combine.pdf 1 เลขที 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชนั 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขที 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จํากดั (Translation) No. 024/0461 April 4, 2018 Subject Notification of the Board of Direct...