ชําระหนี้ (force sale ซ่ึงปจจุบันอยูที่ 130%) รวมทั้งระยะเวลาในการเรียกและวางหลักประกัน ตามขอบังคับตลาดหลักทรพัยแหงประเทศไทยวาดวยการซื้อขายหลักทรัพยประเภทมารจิ้น โดยอนุโลม หนา 9 เวนแตกรณีอ่ื
and Exchange Act (No. 5) B.E. 2559”. SECTION 2. This Act shall come into force on the following date of its publication in the Government Gazette. SECTION 3. The following provision shall be added as
Company’s capability to compete in an auction that require high experienced engineering. The Company views that SUTGH’s shareholders are strategic investors; will bring their knowledge and expertise in
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.3 As of March 6, 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference
TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand can neither undertake
ผู้ลงทุนรายย่อย ในภาวะปกติ (ไม่ถึงขั้นวิกฤตที่ต้อง force sell หรือ force close) จึงน่าจะอยู่ที่ร้อยละ 30 ของทุนทรัพย์ ทั้งหมด หรือราว ๆ ไม่เกิน 3 ล้านบาท (ค านวณจากทุนทรัพย์สูงสุดของผู้ลงทุนรายย่อยที่
Microsoft Word - torchor_34_51_en_final (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 4 As of 28 March 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference
TRANSLATED VERSION codified up to No.3 as of November 24, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference