รายงานประจำปี 2546 2 4 “√®“°ª√–∏“π°√√¡°“√ 6 “√®“°‡≈¢“∏‘°“√ 8 ¿“æ§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 10 ¿“溟â∫√‘À“√ ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 14 ¿“√°‘®·≈–«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—°„π°“√¥”‡π‘πß“π ● º≈ß“π ”§—≠„πªï 2546 ● ·ºπ°≈¬ÿ∑∏åªï 2547 - 2550 º≈°“√¥”‡π‘πß“π„πªï 2546 µ“¡«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—° 4 ª√–°“√ 22 «— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1 æ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√—∫ºŸâ √–¥¡∑ÿπ·≈–ºŸâ≈ß∑ÿπæ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
13 Notional Amount Currency Code (Buy Side) รหัสสกลุเงนิดา้นซือ้ของ Notional Amount varchar(3) Y เป็นรหัสสกลุเงนิของสัญญาดา้นซือ้ 14 Notional Amount Currency Code (Sell Side) รหัสสกลุเงนิดา้นขายของ