UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...
RIA พรà¸ı หลัฆชรัพยไ signed.pdf รายงานการวิเคราะห์ผลกระทบทอีาจเกิดขึนจากกฎหมาย ร่างพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับท ี..) พ.ศ. …. กฎหมายใหม่ แก้ไข/ปรับปรุง ยกเลิก หน่วยงานของรัฐผู้ เสนอร่างกฎหมาย สำนักงำนคณะกรรมกำรกำกับหลักทรัพย์และตลำดหลักทรัพย์ (“สำนักงำน ก.ล.ต.”) ความสอดคล้องกบัยุทธศาสตร์ชาตแิละแผนการปฏรูิปประเทศ สอดคลอ้งกับยุทธศำสตร์ชำติในเรือง (๑) ยุทธศำสตร์ที ๒ ด้ำนกำรสร้ำงควำมสำมำรถในกำรแข่งขนั หัวขอ้ที ๔.๔ โครงสร้ำงพืนฐำน เชือมไทย เชือมโลก หัวขอ้ที ๔...
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ - 1 - คู่มือจัดท ำแบบแสดงรำยกำรข้อมูลประจ ำปี/รำยงำนประจ ำปี แบบ 56-1 One Report แบบ 69-1 วนัท่ี 1 กนัยายน 2563 หมายเหตุ แบบแสดงรายการขอ้มูลประจ าปี/รายงานประจ าปี (แบบ 56-1 One Report) เป็นขอ้มูลขั้นต ่าท่ีบริษทัท่ีออก หลกัทรัพย ์(“บริษทั”) ตอ้งเปิดเผย โดยขอใหบ้ริษทัพิจารณาขอ้แนะน า คู่มือการจดัท า หรือแบบสอบทาน การเปิดเผยขอ้มูลในแบบ 56-1 One Report ท่ีจดัไวบ้นเวบ็ไซตข์องส านกังาน เพื่อประกอบการจดัท าดว้ย ส ำหรับรอบปีส้ินสุด 31 ธันวำคม 2564 เป็นต้นไป แบบ...
จะยดึตามทีค่วรจะเป็น นอกจากน้ี ยังมีทีม Coding and Monitoring Guidelines ตรวจสอบความถูกต้องของการทํารายการทุกวนั เพื่อใหส้อดคล้องกบัขอ้กําหนดของลูกคา้ โดยใชซ้อฟต์แวร์ Sentinel และจะไดร้บัการตรวจสอบภายใน
รายงานประจำปี 2546 2 4 “√®“°ª√–∏“π°√√¡°“√ 6 “√®“°‡≈¢“∏‘°“√ 8 ¿“æ§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 10 ¿“溟â∫√‘À“√ ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. 14 ¿“√°‘®·≈–«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—°„π°“√¥”‡π‘πß“π ● º≈ß“π ”§—≠„πªï 2546 ● ·ºπ°≈¬ÿ∑∏åªï 2547 - 2550 º≈°“√¥”‡π‘πß“π„πªï 2546 µ“¡«—µ∂ÿª√– ߧåÀ≈—° 4 ª√–°“√ 22 «— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1«— µ∂ÿ ª √ – ߧå ∑’Ë 1 æ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√—∫ºŸâ √–¥¡∑ÿπ·≈–ºŸâ≈ß∑ÿπæ—≤π“µ≈“¥∑ÿπ„Àâ ‡ªìπ∑“߇≈◊Õ°∑’Ë¡’§«“¡ ”§—≠ ”À√...
HRDD แนวทางการตรวจสอบสถานะสิทธิมนุษยชนอย่างรอบด้าน กลต FINAL HUMAN RIGHTS DUE DILIGENCE แนวทางการตรวจสอบสถานะสิทธิมนุษยชนอย7างรอบด9าน (Human Rights Due Diligence) สำหรับบริษัทจดทะเบียน สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย3และตลาดหลักทรัพย3 (ก.ล.ต.) ร;วมกับ คณะนิติศาสตร3 จุฬาลงกรณ3มหาวิทยาลัย แนวทางการตรวจสอบสถานะสิทธิมนุษยชนอย7างรอบด9าน (Human Rights Due Diligence) สำหรับบริษัทจดทะเบียน สำนักงาน ก.ล.ต. ร7วมกับ คณะนิติศาสตรV จุฬาฯ 2 คำนำ ตามที่สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย6และตลาดหลักทรัพย6 (สำนัก...
คู่มือ BHRG 1.1 1 คู#มือ การแสดงข)อมูลด)านการจัดการความย่ังยืน โครงการ ธุรกิจกับสิทธิมนุษยชนสำหรับภาคธุรกิจในตลาดทุนไทย สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย3และตลาดหลักทรัพย3 (ก.ล.ต.) ร;วมกับ คณะนิติศาสตร3 จุฬาลงกรณ3มหาวิทยาลัย แนวทางในการเปEดเผยขHอมูลในแบบแสดงรายการขHอมูลประจำปK/รายงานประจำปK (แบบ 56-1 One Report) “หัวขHอ 3 การขับเคล่ือนธุรกิจเพ่ือความย่ังยืน” เร่ิมสำหรับรอบปKส้ินสุด 31 ธันวาคม พ.ศ. 2564 เผยแพร่เมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2564 1 “Human rights are good for business, Just as business is go...
บริษัท จี สตีล จ ำกัด (มหำชน) G Steel Public Company Limited ทะเบียนเลขที ่0107538000746 ส ำนักงาำนัใญ ่: 88 ปำโซ ทำวเวอร์ ชก้นั 18 ถนันัสีลม แขวาสุริยวาศ ์เขตบำารกง งรุาเทพ 10500โทร (66) 02-634-2222 แฟ็งซ์ (66) 02-634-4114 Head Office: 88 PASO Tower, 18th Floor, Silom Road, Suriyawong, Bangrak, Bangkok 10500, Thailand Tel: (66) 02-634-2222 Fax: (66) 02-634-4114 โราาำนั : 55 ญมู 5 สวนัอุตสำญงรรม เอส เอส พี ต ำบลญนัอาละลอง อ ำเภอบำ้นัค ำย จกาญวกดระยอา 21120 โทร. (66) 038-869-323 แฟ็งซ์ (66) 038-8...