. provision regarding the release or substitution of assets securing the issue. C. Guarantees Provide information about the guarantors and the main features and terms of guarantees. The information shall cover
c. provision regarding the release or substitution of assets securing the issue. D. Liens In case of issuing secured debt securities, disclose the kind and priority of any lien securing the issue, as
liability does not apply to the extent that such liability arises under specific statutes or regulations applicable to CS. This report is not to be relied upon in substitution for the exercise of independent
translation is strictly for reference and shall not in any event be construed or interpreted as having effect in substitution for or supplementary to the Thai version. The SEC Office cannot undertake any
in substitution for or supplementary to the Thai version. The SEC Office cannot undertake any responsibility for its accuracy nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its
customers to instantly view. This is all done without requiring the staff at forecourt to move between the customer vehicle and the payment point, increasing convenience and the speedy of service. Also
been deposited as a basis for the issuance of additional securities. (c) provision regarding the release or substitution of assets securing the issue. C. Guarantees 1. Provide information about the
to this view, more women on the board lead to weaker corporate culture. This view is labelled the substitution hypothesis. III. Sample construction and data description a. Sample selection The data on
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...