เป็นบุคคลที่ศาลมีคำพิพากษาถึงที่สุดให้จำคุกในความผิดอาญาแผ่นดินเกี่ยวกับการบริหารงานที่มีลักษณะหลอกลวง ฉ้อโกง หรือทุจริตเกี่ยวกับทรัพย์สิน ไม่ว่าศาลจะมีคำพิพากษาให้รอการลงโทษหรือไม่ และพ้นโทษจำคุกหรือพ้น
ที่ให้คำแนะนำทั่วไป (general advice) แก่ผู้ลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้ โดยมิได้มีการติดต่อเพื่อชักชวนให้มีการลงทุนด้วย ซึ่งบุคคลดังกล่าวเป็นผู้แนะนำการลงทุนจากประเทศที่มีการลงนามใน
สุดให้จำคุกในความผิดอาญาแผ่นดินเกี่ยวกับการบริหารงานที่มีลักษณะหลอกลวง ฉ้อโกง หรือทุจริตเกี่ยวกับทรัพย์สิน ไม่ว่าศาลจะมีคำพิพากษาให้รอการลงโทษหรือไม่ และพ้นโทษจำคุกหรือพ้นจากการรอการลงโทษมาแล้วไม่ถึงสาม
ที่ให้คำแนะนำทั่วไป (general advice) แก่ผู้ลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้ โดยมิได้มีการติดต่อเพื่อชักชวนให้มีการลงทุนด้วย ซึ่งบุคคลดังกล่าวเป็นผู้แนะนำการลงทุนจากประเทศที่มีการลงนามใน
ที่ให้คำแนะนำทั่วไป (general advice) แก่ผู้ลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้ โดยมิได้มีการติดต่อเพื่อชักชวนให้มีการลงทุนด้วย ซึ่งบุคคลดังกล่าวเป็นผู้แนะนำการลงทุนจากประเทศที่มีการลงนามใน
ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 เป็นบุคคลที่ศาลมีคำพิพากษาถึงที่สุดให้จำคุกในความผิดอาญาแผ่นดินเกี่ยวกับการบริหารงานที่มีลักษณะหลอกลวง ฉ้อโกง หรือทุจริตเกี่ยวกับทรัพย์สิน ไม่ว่าศาลจะมีคำพิพากษาให้รอการลงโทษหรือไม่ และพ้นโทษจำ
ดเผยขอมูลวาตราสารหนี้ท่ีออกและเสนอขายไมใชตราสารหนี้ที่กระทรวงการคลัง ค้ําประกันในตนเงินและดอกเบี้ย 2.5 ใหเปดเผยเกี่ยวกับความเสี่ยงในการไดรับชําระหน้ีคืน เน่ืองจากผูออกตราสารหน้ีอาจมี ขอจํา
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliament, as follows: SECTION 1. This Act shall be called the "Securities and
, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliament, as follows: SECTION 1. This Act shall be called