แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ง) (แบบ 69-DEBT-PO-GOV.AGENCY) บริษัท........... (ช่ือไทย/อังกฤษของผูเสนอขายตราสารหน้ี) ............. เสนอขาย ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ....................................................................................................
shall administer and manage a fund with responsibility, due care and loyalty for the interest of the unitholders including acting in compliance with the law, the fund project, the commitment between the
English translation is strictly for reference. Please also note that the translation has not been subjected to an official review by the SEC Office and the SEC Office cannot undertake any responsibility for
English translation is strictly for reference. Please also note that the translation has not been subjected to an official review by the SEC Office and the SEC Office cannot undertake any responsibility for
ความรบัผดิชอบต่อ สังคมดีเด่น (Cybersecurity Excellent Awards (Corporate Social Responsibility)) ภาคตลาดทุน และเจ้าหน้าที่ของฝ่ายงานที่เก่ียวข้อง ของ ก.ล.ต. และส่งเสรมิให้เกดิการแลกเปลีย่นข้อมลูความรู
ประสบการณ์ ภาระหน้าที่ ขอบเขตของบทบาทและความรบัผิดชอบ (accountability and responsibility) รวมถึงประโยชนท์ี่คาดว่าจะได้รับ จากกรรมการแต่ละคน กรรมการที่ได้รับมอบหมายหนา้ที่และความรับผิดชอบเพิ่มขึ้น เช่น เป็น
- Translation - Tender Offer for Securities (Form 247-4) Of Glow Energy Public Company Limited By Global Power Synergy Public Company Limited (The Tender Offeror) The Siam Commercial Bank Public Company Limited And Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Preparers) Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Agent) “This English language translation of the Tender Offer has been prepared solely for the convenience of the foreign shareholders of Glow Energy Public Company...
ของตนตอการควบคุมภายใน 3. มีการกําหนดวิธีการมอบอํานาจในการปฏิบัติงาน (Assignment of Authority and Responsibility) การกําหนดวิธีการรายงาน และอํานาจในการอนุมัติ ซ่ึงควรมอบในระดับที่สงเสริม ใหผูปฏิบัติ
โยบาย หรือหลกัเกณฑเ์ก่ียวกบัการรักษาความมัน่คงปลอดภยัของระบบสารสนเทศ 20 4. การบริหารจัดการทรัพย์สินสารสนเทศ (asset management) 4.1 หน้าที่ความรับผิดชอบต่อทรัพย์สินสารสนเทศ (responsibility for assets
Accountants Conference ภายใต้หัวข้อ Financial Reporting Value Chain-A Collective Responsibility ซึ่งจัดโดย ACRA ณ ประเทศสิงคโปร์ การ มีส วนร วม ในการยกระดั บ วิ ช า ชีพและ บุคล ากร ท่ี เ กี่ ย วข อ งกั