ใต้โครงการ Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport
ใต้โครงการ Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport
ใต้โครงการ Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport
Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport
Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport
Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and Implementation of the Asia Region Funds Passport  
> (ข) ในกรณีที่เป็นหน่วยลงทุนของกองทุนรวมที่เสนอขายภายใต้โครงการ Asia Region Funds Passport ต้องไม่เกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
) ในกรณีท่ีเป็นหน่วยลงทุนของกองทุนรวมท่ีเสนอขายภายใตโ้ครงการ Asia Region Funds Passport ตอ้งไม่เกินกวา่ระยะเวลาท่ีก าหนดตาม Annex 3 : Passport Rules ของ Memorandum of Cooperation on the Establishment and
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...