เป็นการเอาเปรียบสมาชิก (fraud protection) ส่วนที่ 7 การเปิดเผยรายงานสรุปธุรกรรมการเสนอขาย
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 21/2562 เรื่อง ข้อกำหนดเกี่ยวกับการเสนอขายหลักทรัพย์ ผ่านระบบคราวด์ฟันดิง (ฉบับประมวล) ______________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 และมาตรา 34 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์ และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 มาตรา 41(3) และ (4) และมาตรา 42(10) แห่งพระราชบัญญัติ หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ประกา...
ณ วนัที่ 16 กันยายน 2565 แนวทางในการจัดท าเอกสารแสดงความพร้อมของระบบงานในการประกอบธุรกิจ สินทรัพย์ดิจิทัล • ให้อธบิายตามหวัข้อที่ก าหนดในเอกสารนี ้โดย o ผู้ขอรับใบอนุญาตประกอบธุรกิจศนูย์ซือ้ขายสินทรัพย์ดิจิทลั (Exchange) ให้ตอบกลุ่มที่ 1 ส่วนที่ 1-18 และ กลุ่มที่ 2 ส่วนที่ 1-14 o ผู้ขอรับใบอนุญาตประกอบธุรกิจนายหน้าซือ้ขายสินทรัพย์ดิจิทลั (Broker) ให้ตอบกลุ่มที่ 1 ส่วนที่ 1-10 และ 19 และ กลุ่มที่ 2 ส่วนที่ 1-14 o ผู้ขอรับใบอนุญาตประกอบธุรกิจผู้ค้าสินทรพัย์ดิจิทลั (Dealer) ให้ตอบกลุ่มที่ 1 ส่วนที...
ณ วนัท่ี 16 กนัยายน 2565 แนวทางในการจัดท าเอกสารแสดงความพร้อมของระบบงานในการประกอบธุรกิจ สินทรัพย์ดิจิทัล • ให้อธิบายตามหวัข้อที่ก าหนดในเอกสารนี ้โดย o ผู้ขอรับใบอนญุาตประกอบธุรกิจศนูย์ซือ้ขายสินทรัพย์ดิจิทลั (Exchange) ให้ตอบกลุม่ที่ 1 สว่นที่ 1-18 และ กลุม่ที ่2 สว่นที่ 1-14 o ผู้ขอรับใบอนญุาตประกอบธุรกิจนายหน้าซือ้ขายสินทรัพย์ดจิิทลั (Broker) ให้ตอบกลุม่ที่ 1 สว่นที่ 1-10 และ 19 และ กลุม่ที่ 2 สว่นที่ 1-14 o ผู้ขอรับใบอนญุาตประกอบธุรกิจผู้ ค้าสินทรัพย์ดิจิทลั (Dealer) ให้ตอบกลุม่ที่ 1 สว่นที...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
Governance of Publicly Traded Company - Definition (Section 89/1) - Qualifications and the removal of directors and executives (Section 89/3 - 89/6) - Duty and responsibility of directors and executives (Section 89/7 - 89/14) - Shareholders’ rights under Chapter 3/1 (Section 89/26, 89/28, 89/30) - Shareholder’s right to bring a derivative action and a private lawsuit against directors and executives (Section 89/18 - 89/20) - Criminal liability of directors and executives (Section 281/2, 281/3, 2...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
ประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ กจ. 16/2561 เรื่อง หลักเกณฑ์ เงื่อนไขและวิธีการให้ความเห็นชอบ ผู้ให้บริการระบบเสนอขายโทเคนดิจิทัล (ฉบับประมวล) ______________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 10(1) และ (2) และมาตรา 19 วรรคสาม แห่งพระราชกำหนดการประกอบธุรกิจสินทรัพย์ดิจิทัล พ.ศ. 2561 คณะกรรมการ ก.ล.ต. ออกประกาศ ไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ 2 ในประกาศนี้ “ผู้ออกโทเคนดิจิทัล”1ꃂ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎ᰀ㤎䤎ⴎⴎĎ䈎ᜎ䀎Ў...
1 ในปี 2563 ก.ล.ต. ได้ดำเนินภำรกิจหลำยด้ำนเพ่ือให้ บรรลเุป้ำหมำยของประเทศตำมแผนยทุธศำสตร์ชำต ิ(พ.ศ. 2561- 2580) แผนระดับรองต่ำง ๆ1 และเป้ำหมำยหลักตำมแผน ยุทธศำสตร์ของ ก.ล.ต. ทั้ง 4 ด้ำน ได้แก่ ยั่งยืน เข้ำถึง แข่งได้ และเชือ่มโยง และเชือ่ถอืได้ รวมถงึเพือ่ตอบโจทย์ผูมี้ส่วนได้เสีย ทกุกลุ่มในตลำดทุน โดยผลกำรดำเนินงำนตำมแผนยทุธศำสตร์ ในกำรบรรลุเป้ำหมำย 4 ด้ำน ประจำปี 2563 มีดังนี้ เป้าหมาย : ยัง่ยนื – Sustainable Capital Market ตลำดทุนเป็นกลไกสำคญัในกำรสนบัสนนุให้กจิกำรผนวก ESG เข้ำกบักำรทำธรุกจิแล...
∑ » « √ √ … · √ ° ¢ Õ ß ° . ≈ . µ . °— ∫ µ ≈ “ ¥ ∑ÿ π ‰ ∑ ¬ ( æ . » . Ú ı Û ı - Ú ı Ù ı ) ∑ » « √ √ … · √ ° ¢ Õ ß ° . ≈ . µ . °— ∫ µ ≈ “ ¥ ∑ÿ π ‰ ∑ ¬ ( æ . » . Ú ı Û ı - Ú ıÜÙÜıÜ ) ç °”°—∫·≈–æ—≤π“ µ≈“¥∑ÿπ¢Õߪ√–‡∑» „Àâ¡’ª√– ‘∑∏‘¿“æ ¬ÿµ‘∏√√¡ ‚ª√àß„ ·≈–πà“‡™◊ËÕ∂◊Õ é °≈à“«π” Ò ∫∑·√° °àÕπ®–¡“‡ªìπ °.≈.µ. Û ∫∑∑’Ë Ú ¡Õ߬âÕπÀ≈—ß : Ò ªï∑’˺à“π‰ª Ò˜ ë ÚıÛı - ÚıÛ˜ ™à«ß‡√‘Ë¡µâπÕߧå°√„À¡à Ò¯ ë ÚıÛ¯ - ÚıÙ ™à«ß·Ààß°“√‡µ‘∫‚µ·≈–®ÿ¥‡√‘Ë¡µâπ·Ààß«‘°ƒµ‡»√…∞°‘® Ú ë ÚıÙÒ - ÚıÙÚ ™à«ß·Ààß°“√·°â‰¢ªí≠À“‡©æ“–Àπâ“ ÚÛ ë...