เกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีปฏิบัติต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งเพื่อให้ผู้ออกหลักทรัพย์มีการกำกับดูแลกิจการที่ดี (good corporate governance) มีการจัดการและการดำเนินการที่ตระหนักถึงความรับผิดชอบที่มีต่อผู้ถือ
หลักทรัพย์มีการกำกับดูแลกิจการที่ดี (good corporate governance) มีการจัดการและการดำเนินการที่ตระหนักถึงความรับผิดชอบที่มีต่อผู้ถือหุ้นเป็นสำคัญ (5) สอบถามถึงสมมติฐานและเหตุผลประกอบ
ทรัพย์ได้ทราบถึงหน้าที่ ความรับผิดชอบ กฎเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีปฏิบัติต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งเพื่อให้ผู้ออกหลักทรัพย์มีการกำกับดูแลกิจการที่ดี (good corporate governance) มีการจัดการและการดำเนินการที่
หลักทรัพย์ได้ทราบถึงหน้าที่ ความรับผิดชอบ กฎเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีปฏิบัติต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งเพื่อให้ผู้ออกหลักทรัพย์มีการกำกับดูแลกิจการที่ดี (good corporate governance) มีการจัดการและการดำเนิน
แนะนำ หรือกระทำการใด ๆ เพื่อให้ผู้ออกหรือเสนอขายหลักทรัพย์ได้ทราบถึงหน้าที่ ความรับผิดชอบ กฎเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีปฏิบัติต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งเพื่อให้ผู้ออกหลักทรัพย์มีการกำกับดูแลกิจการที่ดี (good
“√∫√‘…—∑®¥∑–‡∫’¬π ®”π«π¡“°∂Ÿ°°≈à“«‚∑…„π™à«ßπ’È ‡π◊ËÕß®“° ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. µ√«®æ∫«à“¡’°“√¬—°¬Õ° À√◊Õ∑ÿ®√‘µÀ√◊Õ„™âÕ”π“®Àπâ“∑’Ë‚¥¬¡‘™Õ∫ „π¢≥–‡¥’¬«°—π·π«§«“¡§‘¥„π‡√◊ËÕß°“√¬°√–¥—∫∫√√…—∑- ¿‘∫“≈∑’Ë¥’ (good corporate
แจ้งSET_EN_BOD Resolutions (EN).20180404_vF_signature_combine.pdf 1 เลขที 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชนั 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขที 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จํากดั (Translation) No. 024/0461 April 4, 2018 Subject Notification of the Board of Direct...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
“K SME Good to Great” ซึ่งในไตรมาสนีไ้ด้เน้นที่กลุม่ลกูค้าในธุรกิจผลิตชิน้ส่วนยานยนต์ ฮาร์ดแวร์ และ พลาสติก โดยให้ค าปรึกษาตัง้แตก่ระบวนการผลติและพฒันาผลติภณัฑ์ จนถึงการตอ่ยอดธุรกิจผา่นเครือขา่ยและพนัธ