provisions regarding the employees’ savings and the employer’s contribution payable to the fund; (7) the provisions regarding the rules and procedures for the computation of benefits entitled to the employees
depositor shall be entitled to withdraw the principal in full and at any time from the counter party comparable to the deposit accepter; (3) savings deposit lottery issued under the Law governing the Bank for
prevention of conflicts of interest between the management company and the unitholders; (7) the money borrowing or creation of encumbrances on a fund ’s assets; (8) the liquidation of a fund . In the case
institution established under specific laws, who seeks to be registered with the Office as a qualified fund supervisor shall; (1) Maintain capital adequacy and capital reserves as specified by the rules of laws
controlling its business by mean of maintaining capital adequacy and capital reserve as prescribed by related rules. Provided that, after submitting an application, if it appears that the applicant can not
ต้นเงินเท่ากับราคาตราพร้อมดอกเบี้ยงวดสุดท้าย 1.4 พันธบัตรออมทรัพย์ (Government Savings Bonds) เป็นตราสารหนี้ ที่ออกเพื่อขายให้แก่บุคคลธรรมดา และสถาบันที่ไม่มุ่งหวังกำไร เช่น มูลนิธิ สภากาชาดไทย และ
ต้นเงินเท่ากับราคาตราพร้อมดอกเบี้ยงวดสุดท้าย 1.4 พันธบัตรออมทรัพย์ (Government Savings Bonds) เป็นตราสารหนี้ ที่ออกเพื่อขายให้แก่บุคคลธรรมดา และสถาบันที่ไม่มุ่งหวังกำไร เช่น มูลนิธิ สภากาชาดไทย และ
ต้นเงินเท่ากับราคาตราพร้อมดอกเบี้ยงวดสุดท้าย 1.4 พันธบัตรออมทรัพย์ (Government Savings Bonds) เป็นตราสารหนี้ ที่ออกเพื่อขายให้แก่บุคคลธรรมดา และสถาบันที่ไม่มุ่งหวังกำไร เช่น มูลนิธิ สภากาชาดไทย และ
ต้นเงินเท่ากับราคาตราพร้อมดอกเบี้ยงวดสุดท้าย 1.4 พันธบัตรออมทรัพย์ (Government Savings Bonds) เป็นตราสารหนี้ ที่ออกเพื่อขายให้แก่บุคคลธรรมดา และสถาบันที่ไม่มุ่งหวังกำไร เช่น มูลนิธิ สภากาชาดไทย และ
ต่ำเทียบเคียง กับการฝากเงินกับธนาคาร เช่น ห้ามใช้คำว่า “ออม” “ออมทรัพย์” “สะสมทรัพย์” “เซฟวิ่ง” และ “savings” เป็นต้น · กรณีเป็นกองทุนรวมตราสารหนี้ที่ในรายละเอียดโครงการกำหนดให้ผู้ลงทุนสามารถซื้อขาย