and also 23% of additional manufacturing capacity in higher-margin businesses. The purchase price is based on an enterprise value of USD 2.0 billion and up to USD 76 million in pension obligations. The
กบัเกณฑก์ารลงทุนของ pension fund ในต่างประเทศ เพื่อเพิ่มช่องทางการลงทุนและโอกาสท่ีจะสร้าง ผลตอบแทนใหแ้ก่กองทุนส ารองเล้ียงชีพมากข้ึน อยา่งไรก็ดี เน่ืองจากกองทุนส ารองเล้ียงชีพมีวตัถุประสงค์ เพื่อใหส้มาชิกมีเงิน
fund; (10) private fund managed by securities company for investment of investor under (1) to (9) or (11) to (26) or high net worth investor; (11) provident fund; (12) Government Pension Fund; (13
, non-life insurance company, life insurance company, statutory company, mutual fund, private fund, the Government Pension Fund, provident fund or any other legal entities as specified in the notification
overseas: (1) Government Pension Fund; (2) Social Security Fund; (3) Life insurance companies; (4) Commercial banks; (5) Banks established under specific laws; (6) Securities companies for the management of
derivatives contracts overseas: (1) Government Pension Fund; (2) Social Security Fund; (3) Life insurance companies; (4) Commercial banks; (5) Banks established under specific laws; (6) Securities companies for
fund; (12) Government Pension Fund; (13) Social Security Fund; (14) National Savings Fund; (15) Financial Institution Development Fund; (16) derivatives business operator under the Law on Derivatives
under (1) to (9) or (11) to (25); (11) provident fund; (12) Government Pension Fund; (13) Social Security Fund; (14) National Savings Fund; (15) Financial Institution Development Fund; (16) derivatives
เข้าซือ้กิจการ/สนิทรัพย์ซึง่ค านวณจากมลูคา่กิจการ (enterprise value) เทา่กบั 2,000 ล้านเหรียญ ดอลลาร์สหรัฐ และภาระผูกพนัในเงินบ านาญ (pension obligations) เป็นเงินจ านวณไม่เกิน 76 ล้านเหรียญดอลลาร์ สหรัฐ
รับความเสี่ยงมากเกินไปอันอาจกระทบตอเงินออมที่สมาชิก จะมีไวดํารงชพียามเกษียณหรือออกจากงานตามเจตนารมณของการจดัตั้งกองทุนสาํรองเล้ียงชีพซ่ึงเปนไปตาม แนวทางการกาํกับดูแลของ pension fund ทั่วโลก โดยเสนอ