, the Ministry of Commerce; (3) the updated regulations of the founding securities companies certified by the Office of Partnership Registration, the Ministry of Commerce. Clause 2 Any trade association
appearing in the licensed operator’s list of shareholders submitted to the Ministry of Commerce. Clause 4 This Notification shall come into force from 1 December 2017. Notified this 31st day of October 2017
ตรงกัน สำนักงานจึงขอซักซ้อมความเข้าใจในเรื่องต่าง ๆ ดังนี้ (1) การกำหนดเวลาในการรับคำสั่งซื้อขายหน่วยลงทุน (“cut off time”) บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน (“บลจ.”) และบริษัทนายหน้าซื้อขาย หน่วยลงทุน
exchange; (b) containing no provisions that permit one party having the obligation to deliver goods to settle by cash or set-off with the other party in lieu of the delivery of goods ; and (c) the customary
of registration of the branch office above with the Ministry of Commerce. Sincerely Signature: ...............................(authorized person) For and on behalf of
) Certificate of company registration; □ (2) The copy of memorandum of association of the company which certified by the company-partnership registrar of the Ministry of Commerce; □ (3) The copy of article of
://www.sec.or.th/secrgen/notice/off/practice/prac0147s1.doc
*....................................................….. (................................................……) แบบ EF–1 * หนังสือฉบับนี้ต้องลงนามโดยกรรมการผู้มีอำนาจกระทำการแทนนิติบุคคลเท่านั้น และให้ประทับตรานิติบุคคล (ถ้ามี) http://www.sec.or.th/secrgen/notice/off/practice/prac0147s1.doc
contract to the other party at a given time in the future, and the other party, in turn, is obliged to make payment for such goods at a price specified therein; (2) a contract in which one party is obliged
applicant. The original shareholders in Paragraph 1 shall mean the shareholders whose names are on the applicant’s shareholder list as submitted to the Ministry of Commerce. Clause 5 In the case where an