and Exchange Act (No. 4) B.E. 2008 stipulates that the prescription of the rules and determination of periods for submission of reports or demonstration of document of securities companies shall be the
. เป็นการจัดจำหน่ายหุ้นตาม 1. และเสนอขายหุ้นดังกล่าวควบกับหลักทรัพย์ประเภทอื่น ซึ่งได้แก่ (1) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (2) ใบแสดงสิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุนที่โอนสิทธิได้ (Transferable Subscription Right
หมายความรวมถึงตราสารลักษณะอื่นใดที่พิจารณาได้ว่าเป็นรูปแบบของ ตราสารหนี้ซึ่งออกโดยรัฐบาลต่างประเทศ องค์กรของรัฐบาลต่างประเทศ หรือองค์กรกลางระดับประเทศ เช่น ตราสารที่โอนเปลี่ยนมือได้ (Transferable Note
บุริมสิทธิ (preferred share) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (warrant) ใบแสดงสิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุนที่โอนสิทธิได้ (transferable subscription right) หุ้นกู้แปลงสภาพ (convertible debenture) ใบสำคัญแสดงสิทธิ
complaint unit; (10) demonstration of the following statements in a rectangle with the letters of not smaller in size than the size of letters of general content: “Securities investment may encounter both
; (5) keep evidence of the performance as specified in subclauses (1), (2), (3) and (4) in the manner of prompt demonstration to the SEC Office as requested. Chapter 7 Acceptance of Trading Orders of
เพิ่มทุนที่โอนสิทธิได้ (transferable subscription right) และใบแสดงสิทธิในผลประโยชน์ที่เกิดจาก หลักทรัพย์อ้างอิง (depositary receipt) “ตราสารหนี้” หมายความว่า ตั๋วเงินคลัง พันธบัตร หุ้นกู้ และตั๋วเงินที่
ของกองทุนรวมอื่นที่มีนโยบายการลงทุนในตราสารแห่งทุน เช่น กองทุนรวมผสม กองทุนรวมกลุ่มธุรกิจ เป็นต้น (ค) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (ง) ใบแสดงสิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุนที่โอนสิทธิได้ (Transferable
ธุรกิจ เป็นต้น (ค) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (ง) ใบแสดงสิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุนที่โอนสิทธิได้ (Transferable Subscription Right) (จ) ใบแสดงสิทธิในผลประโยชน์ที่เกิดจากหลักทรัพย์อ้างอิงที่เป็นตราสารแห่ง
’ meeting for offering of capital shares or issuance of transferable subscription right (TSR) to offer to shareholders according to the shareholding proportion without issuance and offering to shareholders in