Thai NVDR มีการลงทุนใน บจ PAGE 11 เอกสารเผยแพร่ เลขที่ อจ. 6/2546 เรื่อง แนวคิดในการจำกัดจำนวนหุ้นรองรับใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (warrant) และการแก้ไขข้อกำหนดอื่นๆ เอกสารฉบับนี้ได้จัดทำขึ้นโดยมี
Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for ref (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original
Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for ref TRANSLATED VERSION As of May 10, 2011 5 Readers should be aware that
... TRANSLATED VERSION As of November 21, 2008 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference Notification of the
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. PAGE UNOFFICIAL TRANSLATION (Revised 2015
(Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. 4 Notification of the Securities and
(Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. 2 Notification of the Securities and
Translation (Translation) PAGE (Translation) -45- Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC
Translation (Translation) -5- Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake
; (3) “securities” means shares, bonds, bills, sukuk, share warrant, bond warrants, derivative warrants, certificates representing interest from Thai securities underlying and REIT units; (4) “securities