, the Ministry of Commerce; (3) the updated regulations of the founding securities companies certified by the Office of Partnership Registration, the Ministry of Commerce. Clause 2 Any trade association
appearing in the licensed operator’s list of shareholders submitted to the Ministry of Commerce. Clause 4 This Notification shall come into force from 1 December 2017. Notified this 31st day of October 2017
สัญญา ซื้อขายล่วงหน้าของบุคคลดังกล่าว 7.4 ระบบติดตามตรวจสอบสภาพการซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (market surveillance) โดยให้แสดงระบบที่สามารถเรียกดูได้ทันที (real time) และระบบที่สามารถเรียกดูได้ในภายหลัง
การซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลในภายหลัง (audit trail) (5) ระบบงานที่ช่วยเสริมสร้างและรักษากลไกการทำงานของระบบซื้อขายให้มีความเป็นระเบียบเรียบร้อย (surveillance) (6) ระบบเปิดเผยข้อมูลสารสนเทศที่เกี่วข้องกับ
การซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลในภายหลัง (audit trail) (5) ระบบงานที่ช่วยเสริมสร้างและรักษากลไกการทำงานของระบบซื้อขายให้มีความเป็นระเบียบเรียบร้อย (surveillance) (6) ระบบเปิดเผยข้อมูลสารสนเทศที่เกี่ยวข้องกับ
of registration of the branch office above with the Ministry of Commerce. Sincerely Signature: ...............................(authorized person) For and on behalf of
) Certificate of company registration; □ (2) The copy of memorandum of association of the company which certified by the company-partnership registrar of the Ministry of Commerce; □ (3) The copy of article of
applicant. The original shareholders in Paragraph 1 shall mean the shareholders whose names are on the applicant’s shareholder list as submitted to the Ministry of Commerce. Clause 5 In the case where an
ดิจิทัล (market surveillance) ( 7 ( 8 วิธีการคำนวณมูลค่าธุรกรรมเป็นสกุลเงินบาท ( 8 4.2 นายหน้าซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัล ( 1 นโยบายการให้บริการเกี่ยวกับการลงทุนให้เป็นไปตามกลไกตลาดและได้รับเงื่อนไขที่ดีที่สุด
ต่างๆ ยกเว้นบริการทางการเงินและบริการด้านข้อมูล สารสนเทศหรือเทคโนโลยี หรือเป็นบริการที่ถูกจัดไว้ในกลุ่มอุตสาหกรรม หรือหมวดธุรกิจอื่นแล้ว 7.1 พาณิชย์ (Commerce) พิจารณาจาก 2 ปัจจัยประกอบ ดังนี้ - ผู้ให้