whether the code of conduct is complied: 1.3.1 Monitoring and assessment by an internal audit unit or a compliance unit; 1.3.2 Self -assessment by executives and employees; 1.3.3 Assessment by independent
ทรัพย์สินของ กองทุนส่วนบุคคล (“PF”) ที่ตนเองบริหารจัดการได้ (“self-custody”) โดยไม่จ ากัดประเภทและขนาดของมูลค่าทรัพย์สินของลูกค้า (asset size) แต่ต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์เกี่ยวกับการเป็นผู้รับฝาก
) or giving advice on securities trading and shall put in place a good internal control system for custody of clients’ assets. At least, there shall be a separation of personnel responsible for preparing
) or giving advice on securities trading and shall put in place a good internal control system for custody of clients’ assets. At least, there shall be a separation of personnel responsible for preparing
corresponding period of the previous year, derived from recording interest income separately from revenue from sales (financing component separation) at the amount of Baht 7.83 million and then gradually
กองทุนส ารอง เลี้ยงชีพ” ผู้ประกอบธุรกิจ PF ที่เป็น broker และ ประสงคท์ ำ self -custody ให้ถือว่ำ เปน็ custodian ที่ ได้รับควำมเห็นชอบ ตำมประกำศนี้ และ ให้แจ้งกำรเปน็ self-custody ตอ่ ส ำนักงำนภำยใน 7
เห็นชอบจากส านักงานเป็นผู้ดูแลทรัพย์สินนั้น1 ในปัจจุบันผู้ประกอบธุรกิจ PF สามารถรับฝากทรัพย์สินของลูกค้า PF2 ที่มีมูลค่า ทรัพย์สินมากกว่า 1 ล้านบาท ที่ตนเองบริหารจัดการ (“self-custody”) ได ้ โดยต้อง (1
Proceeds: the issuer must demonstrate the tracking of the managed proceeds for the designated project and credit the proceeds into a sub-account, in clear separation from the issuer’s other accounts; 2.4
10.97 million or 9.53% from the corresponding period of the previous year, mostly from Interest income (financing composition separation from revenue from sales) decreased Baht 22.47 million and profit
separately from revenue from sales (financing component separation) at the amount of Baht 22.47 million and then gradually recognized as revenue for each period until maturity date. 3. Selling and