Administrative Region of the People's Republic of China and Thailand : “HK-TH MRF”) เมื่อวันที่ 20 มกราคม 2564 โดยที่การเสนอขายหน่วยลงทุนระหว่างกันจะมีผลบังคับใช้ เมื่อสำนักงาน ก.ล.ต. ปรับปรุงหลักเกณฑ์
(settlement date) ก็คือวันที่ลูกค้าส่งคำสั่งเพื่อปิดสัญญา (Settle Sell or Settle Buy order) แม้ในสัญญา คู่สัญญามิได้ตกลงกันว่าจะทำการส่งมอบสินค้ากันในวันใดแต่ถ้าพยานหลักฐานแสดงให้เห็นว่าจะส่งมอบกันในอนาคต
อนุเคราะห์ให้สำนักงานกำหนดหลักเกณฑ์เป็นลายลักษณ์อักษรในเรื่องการจัดทำเอกสารการส่งคำสั่งซื้อขายของลูกค้า เพื่อใช้แทนใบคำสั่งซื้อขาย (“order ticket”) เพื่อให้บริษัทหลักทรัพย์สามารถปฏิบัติ
ในเอเชียตามกรอบเอเปค หรือ Asia Region Funds Passport (ARFP) โดยได้ออกประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน และประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ รวมจำนวน 7 ฉบับ ซึ่งมีผลใช้บังคับ
ตรวจสอบพบประเด็นข้อบกพร่องเกี่ยวกับการปฎิบัติงานของสาขาเพิ่มมากขึ้น เช่น ไม่พบที่มาคำสั่งซื้อขายของลูกค้า ซึ่งมีข้อสงสัยว่า Mkt อาจมีการซื้อขายแทนลูกค้า Mkt จัดเก็บใบส่งคำสั่งซื้อขาย (“order ticket
. หากการดำเนินการดังกล่าวมิได้ทำให้บริษัทมีโอกาสในการจัดการกับคำสั่งซื้อหรือขาย (execute order) ภายในกลุ่มกันเองได้ หรือหากการดำเนินการดังกล่าวมิได้เป็นช่องทางที่จะทำให้ไม่เกิดประโยชน์ที่ดีที่สุดสำหรับการ
ประชาชนจีนและไทย (Mutual Recognition of Funds between Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China and Thailand (HK-TH MRF)) “กองทุนรวม” หมายความว่า
Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes หรือ โครงการ Asia Region Funds Passport ได้ต่อเมื่อเป็นไปตามหลักเกณฑ์ดังต่อไปนี้ (1)ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎Ď㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎䌀爀漀猀猀ⴀ戀漀爀搀攀爀 倀甀戀氀椀挀 伀昀
โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes หรือ โครงการ Asia Region Funds Passport ได้ต่อเมื่อเป็นไปตามหลักเกณฑ์ดังต่อไปนี้ (1)ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎Ď㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎䌀爀
โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes หรือ โครงการ Asia Region Funds Passport ได้ต่อเมื่อเป็นไปตามหลักเกณฑ์ดังต่อไปนี้ (1)ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎Ď㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎䌀爀