ไปกว่าทรัพย์สินที่ต้องการป้องกันความเสี่ยง (underlying obligation) ให้บริษัทจัดการคิด company limit ที่ผู้ขายประกันความเสี่ยงแทน underlying obligation ได้ โดยให้คิดเท่ากับมูลค่าชดเชยสูงสุดที่ต้องชำระ
อสังหาริมทรัพย์ (ประมวล) การจัดกลุ่ม การจัดกลุ่มอุตสาหกรรม ในระยะแรกตลาดหลักทรัพย์ฯจัดหน่วยลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ ไว้ในหมวดธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ (Property Development Sector) เพื่อให้สอดคล้องกับ
อสังหาริมทรัพย์ (ประมวล) การจัดกลุ่ม การจัดกลุ่มอุตสาหกรรม ในระยะแรกตลาดหลักทรัพย์ฯจัดหน่วยลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ ไว้ในหมวดธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ (Property Development Sector) เพื่อให้สอดคล้องกับ
2018 in the relevant matters: (1) the regulator of the foreign service provider is located in a country that has participated in the Financial Sector Assessment Program (FSAP) and received the assessment
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. 2 Registration Statement for Securities Offering (Form 69-1) Company: .......... (Name of Securities Offeror) ….....… Offers for Sale ....................................................................................................................................................... .................
, clarify the results of the implementation of such plan as well; - In case of issuance of debt securities with an obligation to maintain financial ratios, clarify whether or not such obligation has been
of such plan and prediction as well; - In case of issuance of debt securities with an obligation to maintain financial ratios, clarify whether such obligation has been fulfilled. (Compare the actual
person in the same business sector as the intermediary shall be in accordance with the rules under Paragraph 1, mutatis mutandis . Chapter 1 General Provisions _____________ Clause 4 An intermediary which
ประเมินมาตรฐานการกำกับดูแล Financial Sector Assessment Program (FSAP) ในหัวข้อเกี่ยวกับผู้สอบบัญชี (auditor) ในระดับไม่ต่ำกว่า broadly implemented (2) กรณีอื่นนอกจาก (1) คำขอละ 200,000 บาท” ข้อ 5 ประกาศนี้
exchange; (b) containing no provisions that permit one party having the obligation to deliver goods to settle by cash or set-off with the other party in lieu of the delivery of goods ; and (c) the customary