(Initial Public Offering : IPO) โดยสำนักงาน ก.ล.ต. อนุญาตให้นักลงทุนรายใดรายหนึ่งหรือกลุ่มบุคคลเดียวกันถือหน่วยลงทุนได้ไม่เกินร้อยละ 50 ของจำนวนหน่วยทรัสต์ทั้งหมด และแต่ละชนิด (tranche) (ถ้ามี) หลังจากผ่าน
Public Offering : IPO) โดยสำนักงาน ก.ล.ต. อนุญาตให้นักลงทุนรายใดรายหนึ่งหรือกลุ่มบุคคลเดียวกันถือหน่วยลงทุนได้ไม่เกินร้อยละ 50 ของจำนวนหน่วยทรัสต์ทั้งหมด และแต่ละชนิด (tranche) (ถ้ามี) หลังจากผ่านช่วง IPO
the Kingdom of Thailand , as the case may be, the report would be able to provide in English language. (2) 45 days as from the closing date of the offering period in case of: (a) an initial public
พื้นฐานนั้นๆ ก็คือผู้ที่ซื้อหน่วยลงทุนตอนเสนอขายครั้งแรก (Initial Public Offering : IPO) ซึ่ง บลจ. จะขายหน่วยลงทุนผ่านช่องทางต่างๆ เช่น บลจ.ขายเอง หรือขายผ่านธนาคารพาณิชย์ หรือ บริษัทหลักทรัพย์ เป็นต้น
พื้นฐานนั้นๆ ก็คือผู้ที่ซื้อหน่วยลงทุนตอนเสนอขายครั้งแรก (Initial Public Offering : IPO) ซึ่ง บลจ. จะขายหน่วยลงทุนผ่านช่องทางต่างๆ เช่น บลจ.ขายเอง หรือขายผ่านธนาคารพาณิชย์ หรือ บริษัทหลักทรัพย์ เป็นต้น
following conditions and does not relate to shares being granted an approval from the Office for initial public offering for the purpose of listing such shares in the Stock Exchange or non-voting depository
approval from the SEC Office for an initial public offering for the purpose of listing such shares in the Stock Exchange or non-voting depository receipts which have such shares as underlying: (1) an article
ก่อนซื้อหรือขายหลักทรัพย์ในตลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทย การจองซื้อหลักทรัพย์ที่เสนอขายต่อประชาชนเป็นครั้งแรก (Initial public offering) การจองซื้อหลักทรัพย์ที่เสนอขายแก่บุคคลในวงจำกัด (Private placement
provisions of this Notification before the initial public offering of the investment units. Should the management company fail to effect such amendment before the offering of the investment units, the Office
, government bonds or the Bank of Thailand bonds, at the initial public offering; (4)2 an investment in treasury bills, government bonds or the Bank of Thailand bonds issued by a connected person . Clause 18 A