to the accounting standards as specified by a professional institution approved by relevant government authorities and in accordance with additional regulations specified in the notification of the SEC.
appoint competent officers to perform duties in accordance with this Act. Such ministerial regulations shall come into force upon publication in the Government Gazette.
Page | 6 คำอธิบายข้อมูล รหัสของตาราง DA_ACCOUNT_TH ชื่อตาราง จำนวนบัญชีซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลที่ active รายเดือน แยกตามประเภทผู้ลงทุน (เฉพาะบัญชี Exchange & Broker) ความถี่ของข้อมูล ความล่าช้าและ
management company or connected persons. In this regard, the connected persons refer to the following persons: (c.1) Any person who is not a central government organization, a provincial government
ใช้ในการรับคำสั่งและติดต่อกับลูกค้า รวมทั้งโทรศัพท์มือถือ หมายถึง ลูกค้าที่มีการส่งคำสั่งซื้อขายผ่านเจ้าหน้าที่การตลาดรายนั้นๆ (active client) ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา
force from 16 April 2002. Notified this 28th day of March 2002. - Signature - (Mr. Somkid Jatusripituk) Minister of Finance Chairman of the Securities and Exchange Commission Published in the Government
, regulations, notifications, orders, or directions that are generally applicable shall come into force upon publication in the Government Gazette.
Notification shall come into force on the following day of its publication in the Government Gazette. Notified this 13rd day of July 1996. Mr. Bodee Junnanon Chairman Securities and Exchange Commission
Securities and Exchange Commission hereby issues the following regulations: Clause 1. This Notification shall come into force from the day following the date of its publication in the Government Gazette except
Thailand; (3) an international financial institution; (4) a juristic person established under a specific law; (5) a government agency and a State enterprise under the law on budgetary procedure; (6) the