agricultural futures business, with price settlement and contract delivery obligations; (2) fifty million baht for undertaking of agricultural futures business with price settlement and contract delivery
debtors according to the first paragraph shall be made through registered mail with advice of delivery, or through other methods with evidence of delivery. Clause 8. After all debts has been repaid or the
(ระยะสั้น) หรือเทียบเท่า หรือ ตราสารหนี้ที่ไม่มีการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ ซึ่งมีการซื้อขายกันที่ risk premium ตามที่สำนักงานกำหนด โดย risk premium คิดจากอัตราผลตอบแทนส่วนเพิ่มจาก risk free rate ที่
risk free rate ที่มีอายุคงเหลือสอดคล้องกับอายุของตราสารหนี้นั้น ทั้งนี้ ปัจจุบันสำนักงานกำหนดให้ risk premium ไม่เกิน 4% 2.1.7 อื่น ๆ ที่ไม่เข้าข่ายตามข้างต้น หมายถึง ตราสารหนี้ที่ไม่เข้าข่ายตาม 2.1.1
เทียบเท่า หรือ ตราสารหนี้ที่ไม่มีการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ ซึ่งมีการซื้อขายกันที่ risk premium ตามที่สำนักงานกำหนด โดย risk premium คิดจากอัตราผลตอบแทนส่วนเพิ่มจาก risk free rate ที่มีอายุคงเหลือ
obligations thereunder. Unless a party is able to offset its position before the settlement date, the seller of futures is obliged to make and the buyer is obliged to take delivery of the underlying asset of
by means of exchanging in-kind for delivery; (3) being short selling of ETF units by means of purchasing such securities from foreign exchange for delivery; Short selling under sub clause (2) or (3) of
. free credit balance cash balance – 105%(ยอดรวม SMV) จำนวนเงินที่ลูกค้าวางไว้กับบริษัท – 105%ของมูลค่าตลาดของ หลักทรัพย์ที่ยืมเพื่อการขายชอร์ตสำหรับลูกค้าแต่ละราย เฉพาะกรณีที่จำนวนที่คำนวณได้มีค่าเป็นบวก
exchange; (b) containing no provisions that permit one party having the obligation to deliver goods to settle by cash or set-off with the other party in lieu of the delivery of goods ; and (c) the customary
ยืมคงค้าง (margin loan) 5. ยอดรวมมูลค่าหลักทรัพย์ให้ยืม 6. ยอดสุทธิ free credit balance 7. ยอดรวม credit line ทั้งหมด 8. ยอดรวมทรัพย์สินส่วนเกิน (excess equity) ข้อ 2 สถานะบัญชีมาร์จิ้นตามเกณฑ์