loan agreements entered by commercial banks or finance companies pursuant to the Law on Commercial Banks or the Laws on Finance Business, Securities Business and Credit Foncier Business. (5) derivatives
Ministry of Finance or the Financial Institution Development Fund is the obligor ; In case the remaining time to maturity of the debt instruments under Paragraph 1 of Paragraph 1(3) is more than ten years
assigned investment grade credit rating according to Paragraph 2 of clause 7/2, or the Government, or the Ministry of Finance has guaranteed the principal and interest in full amount; (b) in case of deposits
ยืมคงค้าง (margin loan) 5. ยอดรวมมูลค่าหลักทรัพย์ให้ยืม 6. ยอดสุทธิ free credit balance 7. ยอดรวม credit line ทั้งหมด 8. ยอดรวมทรัพย์สินส่วนเกิน (excess equity) ข้อ 2 สถานะบัญชีมาร์จิ้นตามเกณฑ์
property, plant and equipment Net cash flows from investing activities Cash flows from financing activities Increase (decrease) in on call borrowings Proceeds from fixed period loan Payment of fixed period
เช่น พันธบัตร หุ้นกู้ ตั๋วสัญญาใช้เงิน บัตรเงินฝาก Letter of Credit และ Letter of Guarantee เป็นต้น 3. เงินให้กู้ยืมคงค้าง (margin loan) จำนวนเงินที่ลูกค้ากู้ยืมจากบริษัทหลักทรัพย์เพื่อซื้อหลักทรัพย์ 4
interest on loan of financial institutions ; (d) investments in securities, derivatives and other financial instruments; (e) receivables of securities purchased to order; (f) receivables of margin loan and
issued by financial institution under the law on interest on loan of financial institution ; (d) investments in securities, derivatives and other financial instruments; (e) receivables of securities
เช่น พันธบัตร หุ้นกู้ ตั๋วสัญญาใช้เงิน บัตรเงินฝาก Letter of Credit และ Letter of Guarantee เป็นต้น 3. เงินให้กู้ยืมคงค้าง (margin loan) จำนวนเงินที่ลูกค้ากู้ยืมจากบริษัทหลักทรัพย์เพื่อซื้อหลักทรัพย์ 4
finance companies; (3) repaying debts on behalf of the mutual fund and paying fees, charges, compensation, including any other expenses incurred from the liquidation; (4) distributing to the unitholders