. Other derivatives liabilities 18. Provision 19. Other liabilities Total liabilities Shareholders’ equity 20. Share capital 20.1 Authorized share capital 20.2 Issued and paid-up share capital 21. Stock
5 ของยอดรวมหนี้สิน ให้แสดงหนี้สินอื่นนั้น เป็นรายการแยกต่างหาก โดยแสดงไว้ในลำดับต่อจากรายการที่ 18 ส่วนของผู้ถือหุ้น (Shareholders' equity) 20. ทุนเรือนหุ้น (Share capital) 20.1 ทุนจดทะเบียน
มาตรฐานการรายงานทางการเงินที่เกี่ยวข้อง ส่วนของเจ้าของ (Owners' equity) 22. ทุนที่ออกและชำระแล้ว (Issued and paid-up share capital) หมายถึง จำนวนหุ้นและมูลค่าหุ้นที่ตราไว้ของหุ้นที่ได้นำออกจำหน่ายและเรียก
capital market products which are shares or share warrants of a company wherein the client is an existing shareholder as of the investment date or the date of obtaining the shareholders’ rights; (4) a
of the country), hereby certify follows; 1. My immediate family member, including spouse (or equivalent) and dependent, and I do not hold any share of my audit clients and or its related entities. 2
share of my audit clients or its related entities; 2. My immediate family members, including spouse and children, and I are not director, executive or representative of my audit clients or its related
, Clause 37, Clause 38, Clause 43(3), and Clause 44 of the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Thor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating
Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives
, Clause 38, Clause 43(3), and Clause 44 of the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems and
Experiment and Develop Innovation In Support of Service Provision Related to Capital Market _____________________ By virtue of Section 14 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the