company”, “executive”, “institutional investor”, “high net worth investor”, “short-term bond”, and “structured note” shall have the same definitions as given to such terms in the Notification of the
: (1) “bond” means a secured bond, an unsecured bond, a convertible bond, a structured note or a subordinated bond, whether or not the issuer provides a bond holder representative; (2) “secured bond
) • Hybrid bond, ตราสาร Basel III, หุ้นกู้ท่ีมีอนุพันธ์แฝง (structured notes) ตรำสำรหนี้: straight bond, callable bond, puttable bond, convertible bond, securitization, ตราสารหนี้ด้อยสิทธิ, ตราสารศุกูก (sukuk
สับเปล่ียนหน่วยลงทุนมูลค่า 10,000 บาท ให้คิดมูลค่า การซื้อขายเป็น (ขาย) 10,000 + (ซื้อ) 10,000 = 20,000 บาท เป็นต้น • ไม่รวมหน่วยลงทุนประเภทอื่น เช่น Private Fund, Structured Note, Bond, หน่วยลงทุนในรูป
”, “registration statement”, “bill”, “short-term bill”, “high net worth investor”, “institutional investor”, “short-term bond” and “structured note” shall have the same definition given to them under the
เปนหลักทรัพย ตามประกาศคณะกรรมการ กํากับตลาดทนุวาดวยการขออนุญาตและการอนุญาตใหเสนอขายหุนกูท่ีออกใหมเพื่อการแปลงสนิทรัพย เปนหลักทรัพย (securitized bond) (7) หุนกูอนุพนัธ (structured note) (8
the following characteristics: (1) having terms and conditions similar to the terms of perpetual bond; (2) having the characteristics of structured note unless in the case that fully meets the following
/223 The money borrowing of the REIT by any means shall not have the following characteristics: (1) having an agreement and conditions in the same manner as the requirements of a perpetual bond; (3
(เช่น structured notes, hybrid bond, กองทุนรวม ที่มี net exposure ในสินค้าโภคภัณฑ์ (เช่น น้ ามัน ทองค า) ผ่านการลงทุนในสัญญาซื้อขายล่วงหน้าที่อ้างอิง ราคา futures ที่ไม่ใช่ ราคา spot) รวมถึงผลิตภัณฑ์ที่มี
provisions governing the rights and obligations of the issuer and holder of structured notes. “bondholders’ representative” means a bond holder’s representative whose name appears on the list of the persons