guidelines for investor contacts; (c) Relevant laws such as anti-money laundering law, law governing commercial banking, etc. The Office will not determine attendance hours of the activities under 2.1 and 2.2
แฟ้มข้อความ AMC03.TXT ผ่านระบบ Provident Fund and Private Fund Reporting System (PARS) 3. ข้อมูลในแฟ้มข้อความ (text file) แต่ละ field กำหนดให้ใช้ “|”(delimiter)เป็นตัวแบ่ง และใน field ใดที่ ไม่มีข้อมูล
; (3) “Commercial bank” means any commercial bank under the law on commercial banking and any juristic person established under foreign laws which is permitted by such laws to undertake commercial
ประเทศ T = Thai (ไทย) O = Other (อื่นๆ) Char(1) 33 ประเทศอื่นๆ (ระบุ) Char(30) หมายเหตุ : ( * ) ในช่อง Seq, เป็น Field ที่สำนักงานให้ความสำคัญมากทั้งรูปแบบและเนื้อหาของข้อมูล ดังนั้นขอให้บริษัทท่านโปรดสอบ
ได้จาก รายงานกองทุนที่จดทะเบียนที่ยังดำเนินงานอยู่ ที่ใน http://www.sec.or.th/th/infocenter/stat/asset/mutual/regis.xls ดูใน field เลขที่จดทะเบียน) โดยกรอกเฉพาะเลข 3 ตัวแรก นับจากซ้ายมาขวา เช่น 181/2548
” means any securities clearing house under the Securities and Exchange Act. “institutional investor” means any investor which is a financial institution under the Commercial Banking Act, securities company
ท่านทราบเพื่อให้ผู้ส่งข้อมูลจัดส่งข้อมูลที่เกี่ยวข้องตามที่ระบุไว้ในรูปแบบข้อมูลของแบบรายงาน A-2 ให้ครบทุกช่อง (field) พร้อมทั้งแสดงเครื่องหมายเตือนไว้บนข้อมูลของกองทุนนั้น (3) ข้อมูลในช่อง |ข้อมูลการ
approval term, considering the graduation year, in either one of the following fields: (i) Business administration, finance, accounting or economics; (ii) Any field with at least half of the curriculum
person obtaining the commercial banking business license under the law on financial institutions. “ net capital ” means the liquid capital deducted by risk haircuts . “ liquid capital ” means liquid assets
established under specific laws or any legal entity licensed to undertake finance or commercial banking business. “electronic data” means statements that are created, sent, received, stored or processed through