㌎⬎ᤎ䤎㈎ᜎ㔎䠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎᜎ㠎ᤎᔎ㈎ℎℎ㈎ᔎ⌎㈎숎 60ꃂ䄀⬎䠎Ḏ⌎『⌎㈎ᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 (ฉบับที่ꃂ㐀⤀숀 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀숀 ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 ꃂ숀
『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎᜎ㠎ᤎᔎ㈎ℎℎ㈎ᔎ⌎㈎숎 60ꃂ䄀⬎䠎Ḏ⌎『⌎㈎ᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 (ฉบับที่ꃂ㐀⤀숀 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀숀 ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 ꃂ숀 กันยายนꃂḀ⸎⠀⸎숀
หน้าที่คณะกรรมการกำกับตลาดทุนตามมาตราꃂ㘀 숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂ⠀ऀᨎㄎᨎᜎ㔎䠎숎 4)ꃂḀ⸎⠀⸎숀 2551ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂ䌀ᤎᬎ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 ꃂᰀ⬠┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎ᬎ┎⨎㈎Ḏᴎ술 ꃂ⬀ℎ
อาศัยอำนาจตามความในมาตราꃂ㜀㈀숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂḀ⸎⠀⸎숀 2535ꃂ숀 สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂ䌀⬎䤎∎Ď
บริการโดยผู้แนะนำการลงทุน ดังนั้น เพื่อให้ผู้ประกอบธุรกิจและบุคคลากรของผู้ประกอบธุรกิจที่ทำหน้าที่ให้บริการซื้อขายหน่วยลงทุนมีความเข้าใจที่ชัดเจน และถือปฏิบัติได้อย่างถูกต้องตามหลักเกณฑ์ ข้อ 13 และข้อ 38(1
∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 หมวด 1 การออกหลักทรัพย์และการเสนอขายหลักทรัพย์ ____________________
⬎ℎ㈎∎숎 ꃂЀጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎숎 ก.ล.ต.ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ในประกาศนี้ (1)ꃂ숀 “โครงการ”ꃂ숀 หมายความว่าꃂ숀 ꃂ䈀Ў⌎Ď㈎⌎䄎ᬎ┎⨎㐎ᤎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䀎ᬎ䜎ᤎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 ꃂᰀᰠ㤎䤎ℎ㔎⨎㐎ᜎ㐎䀎⨎ᤎⴎ䈎Ў⌎Ď㈎⌎ᴎ술
ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ 숀 ในประกาศนี้ (1)ꃂ ᰀ䈠Ў⌎Ď㈎⌎ᴎ술 หมายความว่า ꃂ 䈀Ў⌎Ď㈎⌎䄎ᬎ┎⨎㐎ᤎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䀎ᬎ䜎ᤎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 “ผู้มีสิทธิเสนอโครงการ” (originator)ꃂ ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎숀 ผู้ที่ประสงค์ให้สินทรัพย์ ของตน
┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 ออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1) ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎⨎㌎ᤎㄎĎ㈎ᤎЎጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 เรื่องꃂĀ㈎⌎⌎㈎∎㈎ᤎᰎ┎Ď㈎⌎Ȏ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᔎ䠎ⴎᬎ⌎『㈎ᤎ숎 ลงวันที่
㈎㜎䤎ⴎȎ㈎∎┎䠎✎⬎ᤎ䤎㈎⬎⌎㜎ⴎЎ✎㈎ℎ䀎⬎ℎ㈎『⨎ℎ䌎ᤎĎ㈎⌎㜎䤎ⴎȎ㈎∎⨎ㄎഎഎ㈎㜎䤎ⴎȎ㈎∎┎䠎✎⬎ᤎ䤎㈎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀氀攀昀琀㬀∀㸀숀 “ผู้ลงทุนสถาบัน” ꃂ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀氀攀昀琀㬀∀㸀숀 (1) ꃂ᠀ᤎ㈎Ў㈎⌎䄎⬎䠎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎䐎ᜎ∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀