at par value of THB 1 per share and related matters. 4.2 The company needs to seek an approval from the Securities Exchanges Commission regarding the private placement at discount. 4.3 The Company
exchanges in a foreign country which is a member of the International Organization of Securities Commissions (IOSCO). Clause 4 For the purpose of regulating securities brokerage business undertaken by a
securities; (9)2 “foreign securities business operator” means any person licensed to undertake securities business by a regulatory agency on securities and securities exchanges in a foreign country which is a
securities; (9)2 “foreign securities business operator” means any person licensed to undertake securities business by a regulatory agency on securities and securities exchanges in a foreign country which is a
ETF1 และมีการซื้อขายใน exchange ที่เปนสมาชิกของ The World Federation of Exchanges (“WFE”) ซ่ึงบริษัทจัดการสามารถดําเนินการไดตั้งแตวันที่ 1 เมษายน 2553 ซ่ึงเทากับเปนการลงทุนใน ตางประเทศทางออมผานก
เป็นสมาชิกของ World Federation of Exchanges (WFE) ข้อ 10 (2) หน่วยงานก ากับดูแลตลาดหลักทรัพย์ต่างประเทศนั้นสามารถให้ความร่วมมือหรือช่วยเหลือแก่ส านักงานในการตรวจสอบ การกระท าฝ่าฝืนกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์
ข้อ 10 (1) ตลาดหลักทรัพย์ต่างประเทศนั้นเป็นสมาชิกของ World Federation of Exchanges (WFE) ข้อ 10 (2) หน่วยงานกำกับดูแลตลาดหลักทรัพย์ต่างประเทศนั้นสามารถให้ความร่วมมือหรือช่วยเหลือแก่สำนักงานในการตรวจสอบ
หลักทรัพยแ์ละตลาด หลักทรัพย ์ “TSR” ใบแสดงสทิธใินการซือ้หุน้เพิม่ทนุทีโ่อนสทิธไิด ้(Transferable Subscription Right) “underlying” สนิคา้ ตัวแปร หรอืหลักทรัพยอ์า้งองิ “WFE” World Federation of Exchanges
“WFE” World Federation of Exchanges “หน่วยของกองทนุ ตา่งประเทศ” ตราสารหรอืหลักฐานซึง่แสดงสทิธขิองผูถ้อืในฐานะเจา้ของหรอืผูรั้บประโยชน์ตาม โครงการจัดการลงทนุ (collective investment scheme) ทีจั่ดตัง้ข ึน้
“WFE” World Federation of Exchanges “หน่วยของกองทนุ ตา่งประเทศ” ตราสารหรอืหลักฐานซึง่แสดงสทิธขิองผูถ้อืในฐานะเจา้ของหรอืผูรั้บประโยชน์ตาม โครงการจัดการลงทนุ (collective investment scheme) ทีจั่ดตัง้ข ึน้