ล้านคน2 ในปี 2562 โดย VGIMS จะเข้า ลงทนุในสดัสว่น 25.0% ในบริษัท VGI Vietnam Joint Stock Company (“VGI Vietnam”) คดิเป็นมลูคา่การลงทนุทั zงสิ zน 347.7 พนัล้านดองเวียดนาม หรือ 457 ล้าน บาท3 • ต่อมาในช่วง
unitholders, otherwise shall assign to the Stock Exchange of Thailand or a licensed securities registrar pursuant to the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) to prepare such registration on behalf of
principal assets of mutual fund; "Exchange" means the Stock Exchange of Thailand; "major investor" means a person having any of the following characteristics: (1) persons who have acquired the initial units
otherwise specified in Clause 22, the preparation of the registration under this Chapter, an asset trustee may assign the Stock Exchange of Thailand or person who is authorized to provide service as the
, directors, executives, or the related persons must be passed through approval procedures as defined in , for example, by the articles of corporation, the regulation of the Stock Exchange of Thailand and SEC
activities in accordance with its responsibilities and the relevant agencies as follows: Stock Exchange of Thailand; Finance Ministry; Bank of Thailand; Office of Insurance Commission; Other agencies, for
สัญญาซื้อขายล่วงหน้ามาโดยทางมรดก (5) การได้หลักทรัพย์จากการเสนอขายหลักทรัพย์ที่ออกใหม่เนื่องจากการเป็นกรรมการหรือพนักงานของบริษัท (Employee Stock Option Plan) โดยการเสนอขายหลักทรัพย์ ดังกล่าวกระทำได้โดย
Stock Option Plan) โดยการเสนอขายหลกัทรัพย ์ ดงักล่าวกระท าไดโ้ดยชอบดว้ยกฎหมายหรือกฎเกณฑข์องประเทศไทย หรือตามกฎหมายหรือ กฎเกณฑต์่างประเทศท่ีใชบ้งัคบักบับริษทัจดทะเบียน (6) การไดหุ้น้จากการเขา้ร่วมโครงการ
การเขา้ท า แกไ้ขเพิ่มเติม หรือยกเลิกสัญญาท่ีมีนยัส าคญั โดยมิได ้ มีลกัษณะเป็นการด าเนินการปกติในทางธุรกิจของกิจการ (4) การซ้ือหุน้คืนของกิจการ (treasury stock) หรือการก่อใหห้รือสนบัสนุนให้ บริษทัยอ่ย
นวนสัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ท่ีผูไ้ดรั้บ ใบอนุญาตใหบ้ริการในศูนยซ้ื์อขายสัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ ทั้งน้ี ในกรณีท่ีเป็นสัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ท่ี อา้งอิงราคาหุน้รายตวั (single stock futures) ท่ีมีราคาไม่เกิน 100 บาท