matters: (1) granting a waiver of an event of default under the terms and conditions in the case where the company is unable to arrange for the bondholder registrar to notify the Thai Bond Market
hours. The matters for consideration are as follows: (1) Granting an exemption from an event of default under the terms and conditions for the proposal and approval by the bondholders' meeting of the
the bond representative the right to file legal proceedings against the bond issuer without convening a bondholders’ meeting in the event of default and on the condition that the bond representative has
Date for convening the bondholders’ meeting, which is a period of less than 14 days, without being considered an event of default. Agenda item 2: (1) Extension of the maturity date for the
เมื่อวันที่ 15 สิงหาคม 2566 ไปชำระวันที่ 15 กันยายน 2566 และผ่อนผันเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิ รวมทั้งพิจารณายกเลิกการเรียกให้หุ้นกู้ถึงกำหนดชำระโดยพลัน (call default) ตามหนังสือของผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้
กำหนดสิทธิ และไม่เรียกชำระหนี้ตามหุ้นกู้โดยพลัน (Call Default)ทั้งนี้ ก.ล.ต. ได้กำหนดให้ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้วิเคราะห์ข้อดี ข้อเสีย ประโยชน์ และผลกระทบที่ผู้ถือหุ้นกู้จะได้รับจากการมีมติอนุมัติ หรือไม่
delayed repayment of overdue debts to financial institutions, causing the company to be under debenture default condition. The amount of debts expected to be overdue by the end of June 2017 is approximately
หุ้นกู้ได้ส่งหนังสือถึง STARK ขอให้ชำระหนี้เงินต้นและดอกเบี้ยคงค้างหุ้นกู้ทั้งหมดโดยพลันแล้ว (call default) โดยอาศัยเหตุผิดนัดเนื่องจากผู้ออกหุ้นกู้ได้ผิดนัดชำระหนี้เกินกว่าร้อยละ 3.00 ของส่วนของผู้ถือ
เงินดังกล่าวอาจจะเก็บอยู่ในกองทุนรวมในรูปเงินฝากหรือการลงทุนใน money market fund) และเกิดมีเหตุ default จากผู้ออกตราสาร ทำให้ผู้ดูแลผลประโยชน์ไม่ได้รับคืนเงินที่ advance ไปแล้วคืน ผู้ดูแลผลประโยชน์จะ
credit derivatives เพื่อเปนเครื่องมือในการปองกันความเสี่ยงของกองทุนจากการผิดนดัชําระหนี้ของผูออก ตราสารหนี้และของคูสัญญาในธุรกรรมสัญญาซื้อขายลวงหนา โดยความเสี่ยงของการผิดนัดชําระหนี้ (risk of default