future events, which are, by their nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee
future events, which are, by their nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee
and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee of future performance. Actual results may differ materially from
future events, which are, by their nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee
views with respect to future events and are not a guarantee of future performance. Actual results may differ materially from information contained in these forward-looking statements as a result of a
หรือขาดทุนในภายหลัง (Items that will not be reclassified subsequently to profit or loss) ประกอบด้วย 6.1.1 การเปลี่ยนแปลงในส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์ (Changes in revaluation surplus) หมายถึง การ
ใหม่เข้าไปไว้ในก าไรหรือขาดทุนในภายหลัง (Items that will not be reclassified subsequently to profit or loss) ประกอบด้วย 6.1.1 การเปลี่ยนแปลงในส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์ (Changes in revaluation
nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee of future performance. Actual
nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee of future performance. Actual
corporate plans, strategies and beliefs and other statements that are not historical facts. These statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as “may”, “will”, “expect